今天给大家分享一首唯美的英文爱情诗歌,
Summer for Thee, Grant I May be
请允许我成为你的夏天
希望大家喜欢。
此诗出自美国诗人 Emily Dickinso (艾米莉·狄金森)。她的诗主要写生活情趣,自然、生命、信仰、友谊、诗风凝练婉约、意像清晰,描绘真切、精微,思想深沉、凝聚力强,极富独创性。她被视为20世纪现代诗歌的先驱之一。
下面大家一起来欣赏
Summer for thee, grant I may be
When summer days are flown!
Thy music still,when Whippoorwill
And Oriole——are done!
For thee to bloom, I'll skip the tomb,
And row my blossoms over!
Pray gather me - Anemone-
Thy flower-forevermore!
请允许我成为你的夏季,
当夏季的光阴已然流逝!
请允许我成为你的音乐,
当夜莺与金莺收敛了歌喉!
请允许我为你绽放,我将穿越墓地,
四处传播我的花朵!
请把我采撷吧--银莲花--
你的花朵--将为你盛开,直至永远!
银莲花