再次为成都打call!
在“2017中国幸福城市论坛”上,
成都连续三年蝉联最具幸福感城市榜首。
相比不相信眼泪的北京、六朝金粉地,金陵帝王州的南京、
风花雪月一线牵的云南、说起成都,大家更愿意形容他为:
一座来了就不想走的城市。
抛开衣食住行城市发展不谈,
Q叔自认还有一点是让大家来了不想走的原因:
就是那一句句自带“æ”梅花音的成都话,
听起就是嘿舒服嘿巴适。
众所周知,成都话博大精深、妙不可言。
不仅可以把拦说成簖(duǎn)、把看说成觑(quò)
在对人的称呼上,也是花样百出。
幺妹儿
释义:多见于女生间对闺蜜的昵称。
例句:“幺妹儿,今晚走切搓两把嘛”
▼
哥子
释义:哥儿们、兄弟的意思。
例句:“这是我们哥子XX,你们少日白哈”
青钩子朋友
释义:从小玩到大的好朋友、发小。
例句:“我们都是些青钩子朋友,说那些!”
瓜娃子
释义:男女朋友间亲昵的的爱称。
例句:“你个瓜娃子,多吃点”
老妞儿
释义:男性对自己老婆的称呼。读(Lao Niuer)
例句:“我们那个老妞儿一天歪求的很”
那口子
释义:在外提起老公、老婆时的统称。
例句:“我们那口子就是典型的耙耳朵”
婆婆
释义:妈妈的妈妈、爸爸的爸爸。
例句:“我们成都没得外婆外公,统喊婆婆爷爷”
▼
老汉儿
释义:爸爸,等同于老爹。
例句:“我们老汉儿搓麻将去了”
▼
二娃
释义:长辈称呼小辈时,在名字后加上一个娃字。
例句:“刘二娃,你一天跟个莽墩儿样”
妹儿
释义:年纪较轻的陌生女性。
例句:“妹儿你吃中辣还是特辣”
▼
帅锅
释义:对所有不认识的男性统称。
例句:“帅锅你耍朋友没哇”
▼
师傅
释义:对陌生人的尊称。
例句:“师傅,前面抵拢倒拐哈”
当然,成都人说话是要看语境的,一句“瓜娃子”在不同的情况下表达的意思可不同。但是,有些词如果你听到起就一定要注意了。
胎神
释义:骂你笨=宝器=方脑壳
例句:“你是你M个胎神啊”
▼
搅屎棍
释义:搅局的人
例句:“你跟哪来的搅屎棍样”
言归正传,Q叔曾去过的城市也不算少。但在杭州待了一年多愣是没学会一句浙江话;去厦门玩的时候,跟天书一样的闽南语就更不摆了;最要命的还属上海话,你以为你Get到了其实并没有。所以待一圈下来,觉得还是咱大成都亲切,哪个决我骂我哈就听懂怼转去了!
方言是典型的地域文化,现在全民倡导普通话,有些地区也鲜少再讲方言。可在成都,大家仍对四川方言爱到心尖尖上。不论是走在大街小巷或是办公大楼,你总能听到亲切的成都话。若在外地,又有什么比听到一口成都话更让人热泪盈眶呢?
(图来自小崽子侵删)
当然,以上的称呼Q叔总结的不是很全面,也欢迎大家在下补充。将这些乡音存放在此,将成都话印进每一个人的心里。