《左传•桓公十五年》中记载:祭仲专,郑伯患之,使其婿雍纠杀之。将享诸郊。雍姬知之,谓其母曰:“父与夫孰亲?”其母曰:“人尽夫也,父一而已,胡可比也?”
春秋时,郑厉公因祭仲专擅国家大权,害怕对自己的君位不利,于是暗中派祭仲的女婿雍纠去杀祭仲。结果被祭仲的女儿,也就是雍纠的老婆雍姬预先得知。
内心还没想好站在哪边的雍姬,回到娘家后先问了母亲:“父亲与丈夫哪一个更亲近?”
母亲说:“任何男子,都可能成为一个女人的丈夫,父亲却只有一个,怎么能够相比呢?”
于是雍姬便将丈夫的谋划告诉了祭仲。此后,雍纠被杀,郑厉公逃离郑国。
本意为:一个女子,是人人皆可能成为其丈夫的,至于父亲,为天然骨血关系,只有一人,不能与夫相比。
这里算是从传统孝道出发的,这个词语本身也根本没有奇淫的意思。
现在却为贬义,和原本的意思已相去极远。
我不是尚书
当文化被曲解,尚未还原其本意之时,文化是何其悲哀。断章取义实在可怕。
【学国学网】一个有视角的国学传播平台。