两年前,安君与我谈过这样一个问题
“倘若适逢正将得师启蒙、开辟鸿蒙的孩童,想要教授他的第一首诗词会是何种?”
听到我的回答后,意味深长地说了些什么,“恐怕…不是很合适呢”。
我笑说,当然不会仅仅为此种。
翻遍各处的释义赏析,无非说是“年轻女子向她的郎君祝酒陈愿的词”:
“风和日丽的春天,摆起丰盛的酒宴。一杯美酒一曲歌呵,拜了又拜许三愿:一愿郎君你长寿千岁,二愿我身体永远康健,三愿我俩如同梁上燕呀,双双对对,幸福美满。
对我而言,仅仅如此吗?
长命女,是一唐教坊曲名。而作为词牌,也称为“薄命女”、“西河长命女”、“长命西河女”等。定格为双调三十九字,其中前段三句三仄韵,后段四句三仄韵:
《长命女·春日宴》中“宴、“遍”、“愿”、“健”、“燕”、“见”便是了。
杜佑在《理道要诀中》提到:"《长命女》在林钟羽。时号平调,今俗呼高平调。"
《长命女》调之始,必托予一定人物及故事,犹之《濮阳女》、《浣纱女》、《如意娘》等,其详惜已无考。
声既出西河,事亦宜出西河,故曲曰《长命西河女》,非偶然。唐曲中另有《长命缕》,五代杂言有《薄命女》均与此无关。日本亦有曲曰《长命女儿》。
《春日宴》被认为是一首祝酒词,于春日开宴之时,夫妇二人祝酒陈愿。
词句朴素自然,语浅情深。其中所求,无非是寻常百姓的生活盼望,而并无如何胸怀天下、扬名立万之辞。
清代沈雄在《古今词话·词辩》中对此评论道:“留为章法,词则俚鄙。”私以为,此言得之。
以上所言,似乎并不能成为我想要将它作为“开辟鸿蒙”中第一首诗的理由。
一首并不宽广的夫妇之间的祝酒词,又有何值得被传颂的呢?而我一向不甚喜欢格局较小,执着于家长里短、油盐酱醋的作品。难不成,选它只是因为我喜欢念起来好听的诗?
我是一个在生活中蛮有仪式感的人。
每年生辰,我都会在一些社交平台,发布自己的生辰愿望之类,以作纪念。
“特此生辰之宴。绿酒歌一杯,信女发三愿。
一愿盛世长安;二愿吾身常健;
三愿如同梁上燕,
亲眷友人、文人墨客,岁岁常相见。”
“特此旧历生辰之宴。
绿酒歌一杯,信女发三愿。
一愿盛世长安;二愿吾身强健;
三愿如同梁上燕,
亲眷友人、文人墨客,岁岁常相见。
以及岁岁此日风雨满,以及岁岁皆用此文案。(笑)”
如此化用,可我当然不会以那妇人自居。
我孑然一身翩然而至,孤影自赞而不自怜,所期盼的自然不会入原词中所载。
并非批判原词之中愿念,如何狭隘浅薄,只是人各有志,难免差别;愿望念想,各有殊异。而我要的,从来都太多;我所想的,素来都太远;自喜于不切实际,畅想时乐在其中。
我喜欢它祝词的意境——君,吾,合。
阴阳调和,乾坤照应,天、地、人。
一愿予外物;二愿予己身;三愿无外逢其会,不负此间春。
很久以前一位先生解读我的名字,猜测许是“平生欢喜,长乐无忧”之意,我便说给外祖父听。
外祖父笑说,自然不是了,自然不只为你。
我名中前两字,合起便有苍茫天地之意。那位先生并未注意我的姓氏,便那样解读。
而真正的玄妙之处,恰巧在于姓氏与名字的结合。旁人便是听不明白的,可是我懂了。
曹丕的《大墙上蒿行》我很喜欢。
其中有这样一句最是被我反复念去“上有沧浪之天,今我难得久来视;下有蠕蠕之地,今我难得久来履;何不恣意遨游,从君所喜?”
高中时代大家常用这样一句话:“脚踏实地,仰望星空”。
人生而立于天地之间,与万事万物便有了羁绊牵连。我愿我以外的此间,无灾无难;也愿此间以外的我呀,既清且安。
苍茫天地之间,物各有主。
而今我来兮,杨柳依依;我既已来,便定不负这山高水清。小立于世间,自当文采表于万象,智谋显于世间。垂足桂树团,飞仙青云端。扬名立万,至少对我而言。
十九岁的生辰,一如既往
“特此生辰之宴。绿酒歌一杯,信女发三愿:一愿盛世长安,河清海晏;二愿功成名就,吾身常健;三愿如同梁上燕——史书阅满,青山走遍,古往今来知音人,岁岁常相见。”
一愿予外物;二愿予己身;三愿无外逢其会,不负此间春。
这便是我欣赏它的理由,也是我名字中隐含的寓意。已经走过了十七岁和十八岁的——自己胡乱改编而化用的文案,还将继续陪伴我良辰美景,岁岁年年。
现在我把它送给你。
希望你同我一样,也会很喜欢。
- 上一篇:祝福祖国的话-童心飞扬,祝福祖国
- 下一篇:祝寿最出名的古诗词-沈尹默丨祝寿十屏