关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语句 > 祝福你英文-“祝你好运”除了Good luck,还能用英文怎么说?

祝福你英文-“祝你好运”除了Good luck,还能用英文怎么说?

作者:车型网
日期:2020-03-12 21:22:31
阅读:

一说起英文的“祝你好运”,你脑海里是不是第一个跳出Good luck!其实,歪果仁倒不拘泥于这一种表达,换成下面几种说法也是祝你好运!


Keep one's fingers crossed


祝人家好运,希望事情顺利时,歪果仁常常会做一个中指和食指的交叉动作,并且用到这个短语,也可以说



例:Keep your fingers crossed. I just sent out my college applications.


祝我好运吧,我刚刚交了大学入学申请。


除了扭手指,歪果仁祝你好运还会摔断腿,这个短语最早用于在别人登台演出前说,因为演员们迷信台下听到good luck,台上反而会变成bad luck,所以在祝他们好运时也要反着说。另外,这个短语还被认为源自古希腊,那时观众用跺脚表示对台上演员的称赞,要是台下观众跺断了腿,不是正好说明演员表演得很棒嘛~


例:Break a leg, and I'll join you on stage when you give the cue.


好运哦~ 等你提示,咱们台上见。


Best of luck


不要纠结于是不是最好的运气了,这个短语就是在祝你好运。


例:We're sorry that you're leaving. Best of luck to you in your new job.


真遗憾你要走了,祝你新工作一切顺利。


Better luck next time


下次运气好些,说明这次运气不咋地,这句话常常用来在别人失败时表示鼓励和安慰。


例:I'm sorry to hear that you didn't get the job. Better luck next time.


很遗憾听说你没能得到那份工作。祝你下次好运。


一直为网友的需求而努力相关推荐