点击上方蓝字关注我们,夜读与你一起砥砺前行!
21君:这两天,沉浸在杨绛先生离世的消息之上,大家称钱锺书和杨绛的是“人世间最好的婚姻”。他们俩最为人所知的著作是钱锺书的《围城》《人·兽·鬼》,杨绛的《洗澡》《干校六记》和《我们仨》等著作。但今天21君要介绍给大家的是这篇文章,是杨绛先生在2009年写就的,是她在钱锺书先生1939年写的《魔鬼夜访钱锺书》的基础上,写就的一篇文章,即使是在近百岁高龄,文章中体现的杨绛先生清晰的思路,睿智的反应,令人敬仰。
本文为杨绛2010年发表在《文汇报》上的文章,写于2009年。
点
21君夜读首期文章音频,小伙伴快点收听,顺便给21君提提建议吧~
魔鬼夜访杨绛
杨绛
昨夜我临睡要服睡药,但失手把药瓶掉了,只听得“格登”一声,药瓶不见了。我想瓶子是圆形,会滚,忙下床遍寻,还用手电筒照着找,但不见踪迹,只好闹醒阿姨,问她要了一板睡药。她已经灭灯睡了,特为我开了灯,找出我要的药,然后又灭了灯再睡。
我卧房门原是虚掩着的,这时却开了一大角,我把门拉上,忽见门后站着个狰狞的鬼,吓了一大跳,但是我认识那是魔鬼,立即镇静了。只见他斜睨着我,鄙夷地冷笑说:
“到底你不如你那位去世的丈夫聪明。他见了我,并没有吓一跳!”
我笑说:“魔鬼先生,您那晚喝醉了酒,原形毕露了。您今晚没有化妆,我一见就认识,不也够您自豪的吗?”
他撇撇嘴冷笑说:“我没有那么浅薄。我只问你,你以为上帝保佑,已把我逐出你的香闺,你这里满屋圣光,一切邪恶都消灭无踪了?”
我看他并不想走,忙掇过一把椅子,又放上一个坐垫,我说:“请坐请坐,我知道尊腚是冷的,烧不坏坐处。您有什么指教,我洗耳恭听。”
魔鬼这才乐了,他微笑着指着我说:“你昏聩糊涂,你以为你的上帝保佑得了你吗?可知他远不是我的对手哩!你且仔细想想,这个世界,属于他,还是属于我?”他指指自己的鼻子说:“我是不爱敷衍的。”
我仔细想了想说:“您的势力更嚣张。不是说:‘道高一尺,魔高一丈’吗?如今满地战火,您还到处点火。全世界人与人、国与国之间,不都在争权夺利吗?不都是您煽动的吗?不过我也不妨老实告诉您,我嫉恶如仇,终归在我的上帝一边,不会听您指挥。我也可以对您肯定说:世上还是好人多。您自比上帝,您也无所不在,无所不能,那么,您还忙个啥呀?据我看,这个世界毁灭了,您也只能带着崇拜您的人,到月球上抢地盘去!不过谁也不会愿意跟您下地狱、喝阴风的。魔鬼先生,我这话没错吧?”
魔鬼冷笑说:“你老先生不是很低调很谦虚吗?原来还是够骄傲的!你自以为是聪明的老人了!瞧着吧,你能有多聪明!”
我笑说:“领教了!也请勿再加教诲了!我已经九十九高龄。小时候,初学英文,也学着说:‘I will not fear,for God is near.’其实我小时候是害怕的。上帝爱护我,直到老来才见到您,可是我决不敢自以为聪明的。魔鬼先生,领教了。”
魔鬼冷笑说:“这是逐客令吧?”
我笑说:“也是真正领教了,不用再加教诲了。”
魔鬼说:“One word to the Wise is enough.”他拿起我遍寻不见的睡药瓶子,敲敲我的梳妆台说:“瓶子并未掉地下,只掉在台灯旁边,请看看。”
魔鬼身上的荧荧绿光渐渐隐去,我虽然看不见他,却知道他还冷眼看着我呢。
第二天早上,我刚从床上坐起,就发现我遍寻不见的药瓶,真的就在我台灯旁边,并未落地。魔鬼戏弄我,并给了我一顿教训,我应该领受。以前我心目中的确未曾有他。从此深自警惕,还不为迟。
读《魔鬼夜访杨绛》
魔鬼之言:“瓶子并未掉地下,只掉在台灯旁边,请看看。”真是名言警句,引人深思。真正重要的东西往往就在人身边,不必过于远寻,可以注意上文的儿歌:“I will not fear,for God is near.”如此说来,魔鬼也可能是大善知识的化身,所谓大权菩萨呢。一笑。
又,不知道有人注意过没有,钱锺书和杨绛有相错之象,其著作可以互相补充,并结成对子。比如:
钱有《围城》(大学),杨有《洗澡》(研究所)。
钱有《人兽鬼》,杨有《倒影集》。
钱有《写在人生边上》,杨有《走到人生边上》。钱有《魔鬼夜访》,杨有《魔鬼夜访》。
钱有精妙的翻译理论,完整的实践却只留下了一篇,海涅的《精印本“堂•吉诃德”引言》。杨翻译了《堂•吉诃德》全书,还翻译了《吉尔•布拉斯》《小癞子》。
钱想写剧本而未成(此即英气勃勃,不甘后人),杨有《称心如意》《弄假成真》。
钱有《七缀集》,杨有《春泥集》。
钱有杨所无:《管锥编》《谈艺录》《宋诗选注》,锐意进取,风华绝代。
杨有钱所无:《干校六记》《将饮茶》《我们仨》,保护家庭,甘当“灶下婢”。尤其在钱先生逝世后,杨先生翻译《斐多》以纪念丈夫、医治悲痛,无形中已上追希腊。
——宁提 (摘自《文汇报》的《读<魔鬼夜访杨绛>》
小考证:钱钟书还是钱锺书?
在最近几期有关钱钟书和杨绛的文章中,有不少读者指出,正确书写应当为“钱锺书”,21君为了考证,查阅了不少的资料,在中国大百科全书出版社副总编辑马汝军的博客中,看到有一篇文章对钱钟书先生的名字专门作了一个考证,得出的结论是,作为简体的文章出版物中,“钱钟书”三字是正确的,繁体的则“錢鐘書”三字也是正确的。“钱钟书”三字钱先生本人也曾在简体书写的稿件中如此署名。
马汝军先生的结论是:“根据钱先生自己的用法,结合我国对于规范使用汉字的有关规定,我们认为,在简体字的出版物中,要用钱钟书,在繁体字的出版物中,要用銭鍾書,钱鍾书这一繁简结合的用法属于不规范用法,而钱锺书当是一个错误的用法。”
但是,21君也翻出了杨绛先生晚年出版的《我们仨》这本书,杨先生的确是称呼钱先生为“锺书”,为了尊重老先生,用“钱锺书”这一说法。
文章来源 / 《文汇报》《写在人生边上》图片来源 / 马汝军博客、网络播音 / 王宇编辑 / 陈思颖
21君
小伙伴们,对一个人最好的思念,或许就是读他们的文章,感受他们的精神世界吧,杨绛先生一生学富五车,也留下了大量的精神遗产,读完杨绛先生的这篇文章,你有何感想?和21君分享一下吧~
明天,21君将继续推出朗诵版的《魔鬼夜访钱钟书》,小伙伴们届时记得收听哟~