英语中很多单词不仅词性颇多,本义与引申义有时也相去甚远。下面这些用同样“外形”或词根的单词组成的魔性神句,大家自己体会下……Ok,let's go!
1.Can you can a can like a canner cans a can?
Can(能) you can(装罐) a can(罐头) like a canner cans(装罐) a can(罐头)?
“你能像一个装罐工人那样装一个罐头吗?”
2.Smell smelly. Taste tasty.
“闻着臭,吃着香”
3.two to two to two two
1:58--2:02,
two to two是“两点差两分”,
two two是“两点零二分”,
中间那个to是介词“至、到”,
4.Real eyes realize real lies.
如果你“连读”得比较好,
这句话读起来的感觉就像:
“realize~realize~realize”
首先real eyes中,l+e产生连读;
其次real lies,两个l只发一个音即可。
这句话的意思则是:
“好眼力识破真谎言”。
5.My brain has two parts, the left has nothing right, and the right has nothing left.
left除了“左边的”的意思,还有“剩下的”意思;
right除了“右边的”的意思,还有“正确的”的意思。
“the left has nothing right”和“the right has nothing left”形成一个对仗,
但如果翻译成中文,
就实现不了这种对仗,
比如:
“左边的部分没有正确的东西,
右边的部分没有剩下的东西”。
这就是英文的妙处。
6.If I could, I would, but I can't, so I shan't.
If i could如果我可以
I would 那么我愿意
but i can't但是我不能
so i shan't所以我不会
-------------------------------------------
你试过用手机学习英语?怎么玩?
搜索微信订阅号:旅游英语(aalyte)
关注后还能免费试听+水平测试