什么是自由?今天我会给大家介绍一部关于自由的电影《勇敢的心》。它会告诉你什么是自由,怎样为自由而战。现实中也一样,我们要为自由而奋斗!
多年后,华莱士成年回到了故乡,此时的苏格兰仍处于暴君长腿爱德华的残酷统治下。华莱士返乡主要是希望能过平静的日子,务农维生、组织家庭、生儿育女,他与青梅竹马茉伦(Murron)发展恋情,并且为了逃避英王赐予英格兰贵族享有女子初夜权的不平等待遇,在一日晚上秘密成婚。隔日,茉伦因遭到英军士兵的调戏而反抗,打伤了几名英格兰士兵。当地长官为了引华莱士出现而杀害了她,失去爱妻的华莱士揭竿起义,其他苏格兰人也纷纷响应,华莱士最后也以妻子遇害的方法(割喉)杀死了英军长官。
很快的,华莱士便与村民组成了起义军队,并且陆续征召响应的义士。他们先是闯入当地英格兰的贵族城堡内,并且将城堡烧毁。随着华莱士的事迹传开,越来越多的民众响应起义,而华莱士的军队也是势如破竹,先后赢得了多场战役,包括斯特林格桥之役打破了步兵胜不了骑兵的迷信和攻下了英格兰重要城市约克城。英王爱德华一世察觉事态严重,亲自率领更强的军队对付华莱士,双方在福尔柯克(Falkirk)交战,然而华莱士却遭到联合的苏格兰贵族背叛,在福柯克之役战败。
在福柯克之役失败后,华莱士开始采取躲藏游击战术对抗英军,并且对于背叛的两位苏格兰贵族采取报复行动。同时,爱德华国王的媳妇伊莎贝拉公主被派为特使与华莱士会面,公主多次协助华莱士抵抗危险,两人也发展了关系,公主甚至还怀了华莱士的骨肉。随后,苏格兰贵族要求与华莱士会面,华莱士相信贵族首领罗伯特·布鲁斯因此独自赴会,但不料被布鲁斯的父亲以及其他贵族出卖,华莱士被抓住了,而布鲁斯也正式与父亲决裂。
华莱士受到英格兰行政官审判,只要华莱士承认叛国罪就可以减轻罪刑,然而华莱士不从,声称他从未效忠于长腿爱德华。在伦敦的审判广场上,华莱士遭受各种折磨仍不肯屈服,此时连伦敦的群众也被华莱士的勇气所感动,纷纷大喊审判长开恩。华莱士利用仅剩的最后一口气大喊:“自由!”(Freedom !)。在斩首前,他也恍惚看到了他的妻子在人群中对他微笑,而后,紧握在华莱士手中的定情物也松落了。
在威廉·华莱士被斩首后,受到其勇气影响的苏格兰贵族罗伯特·布鲁斯再次率领华莱士的手下对抗英格兰,这次他们大喊着华莱士的名字,并且在最后赢得了热盼已久的自由。
精彩对白
William Wallace: FREEDOM!!
华莱士:自由!!!!!!
William Wallace: Every man dies,not every man really lives.
华莱士:每个人都会死去,但不是每个人都曾经真正活过。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Fight and you may die,run and you'll live. At least a while. And dying in your beds many years from now,would you be willing to trade all the days from this day to that for one chance,just one chance to come back here and tell our enemies that they may take our lives,but they'll never take our freedom?!
华莱士:是呀,如果战斗,你们可能会死。如果逃跑,至少还能……多活一会儿。年复一年,直到寿终正寝,你们愿不愿意?用这么多苟活的日子,去换一个机会,就一个机会。回到这里,告诉我们的敌人,他们也许能夺走我们的生命,但他们永远夺不走我们的自由。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace:Not nearly as beautiful as you
华莱士:那里很美,但是你更美。
--------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: Why did you help me?
华莱士:为什么帮我。
Princess Isabelle: Because of the way you are looking at me now.
伊莎贝尔:因为你看着我的方式。
-------------------------------------------------------------------------------
Princess Isabelle: He ( the king )proposes that you withdraw your attack. In return,hegrants you title,estates and this chest of gold,which I am to pay to you personally.
伊莎贝尔:他(国王)建议你停止进攻并撤回去。作为回报,他可以给你贵族头衔、土地和这箱金子,这些我会当面交给你的。
William Wallace: A lordship and titles...gold...that I should become Judas
华莱士:封地、爵位……还有黄金……你要把我变成犹大吗?
data-layout="right" Princess Isabelle: Peace is made in such ways.
伊莎贝尔:和平就是这么来的。
William Wallace: Slaves are made in such ways!
华莱士:奴隶也是这么来的!
-------------------------------------------------------------------------------
William Wallace: God makes men what they are.
华莱士:上帝决定了人们的身份。
-------------------------------------------------------------------------------
William Wallace:Your heart is free,have the courage to follow
你的心是自由的,要有勇气去追寻自由。
这是一部具有深刻民族主义和政治内涵的史诗巨片
一段缠绵而令人荡气回肠的铁血柔情
一部悲壮的血泪传奇
关于自由,我们必须争取!自由!为自由而战!
战争型的电影,希望大家喜欢。