最近热播的《亲爱的翻译官》中,杨幂扮演的乔菲是法语系女硕士生,女学霸一枚,剧中一桥段是乔菲教一个外国人写“精忠报国”四个字,但是却被某电视台娱乐节目中挖出四个字写错两个。
虽说在电脑、手机普及的生活中,人们写字的机会越来越少了,更别提繁体字了,但身为一个公众人物,在工作中需要用到这“精忠报国”四个字,怎么说也应该事前练习练习正确的写法,并且这种低级错误也与剧中“高才生”的身份很不符。
看到杨幂的错别字,就想到了其他明星的字,赶紧找出来压压惊。
先说井柏然,看到井柏然小鲜肉形象的样子,很自然的想到他的字应该是歪歪斜斜的那种吧
但真相是,他的字是相当好看的:
甚至有字库表示已经买断了他的字体,准备用他的字出一个字体包。
不禁要说一句:字不可貌相啊
文艺青年徐静蕾徐老师,可是个才女,人长的好看,既是演员又是导演,甚至还是导师
人家的字体自然也是加分项,她的字早就被字库做成“方正静蕾简体”字体了。
娱乐圈的长青树刘德华,天王级别的人物
人长的帅,字也漂亮
还有陈道明,也是相当有涵养的人物
演过皇帝等各式大人物,气度、气势都不是一般人能及的,大笔一挥,字是相当霸气
像这些内外兼修的明星公众人物,更能给人们留下深刻的印象,所谓演员是去演各式各样的人,有时可能演的是个头脑简单无涵养的人,有时可能演的是个学识渊博的人,为了能演的更逼真,演员本身的涵养也要真正有,有些东西、气质只是去摆摆pose是摆不出来的。
订阅坐听风起~,会有更多好文章向你推荐~ 点击下方订阅
坐听风起微信号:微信搜索 zxy18333 (长按复制) ,有更多精彩~