梅
宋·王安石
墙角数枝梅,凌寒独自开。
遥知不是雪,为(wèi)有暗香来。
字词解析:
⑴凌寒:冒着严寒。
⑵遥:远远地。知:知道。
⑶为(wèi):因为。暗香:指梅花的幽香。
句子解析:
墙角数枝梅:墙角的地方,有几枝梅花。
凌寒独自开:在寒冷的冬天独自开放着。
遥知不是雪:为什么远远地看去就能分辨出那不是雪而是梅花呢?
为有暗香来:因为有一阵阵淡淡的梅花香传来。
白话译文:
那墙角的几枝梅花,冒着严寒独自盛开。为什么远望就知道洁白的梅花不是雪呢?因为梅花隐隐传来阵阵的香气。
秀琼小故事:
冬日白雪飘飘,到处都是白茫茫的一片,天地似乎都融为一体了。
漫无目的地走在这巷子里,孤独的身影在这雪地更显落寞。
走到一个拐角,却意外发现远处有几支梅花开的甚好!一股淡淡的梅花香气随风飘来。白色的花瓣在雪中真假难辨。沿着香气的方向,慢慢走去,果真是几朵梅花!在这寒风刺骨的天气里,在这大雪纷飞的角落里,依然如此美丽地绽放着!