来源:中国军网-解放军报
“枉顾”与“罔顾”
2016年5月27日7版《职业足球亟需新的管理模式》文中,第7段“国际足联某些利益团体枉顾众意,一意孤行,犯下令人瞠目结舌的错误”。
2016年5月25日12版《范加尔结束梦剧场“演出”》文中,第5段“枉顾曼联如今的人员配置根本无法实现其战术的现实,拒绝任何妥协和改变,注定了不被老特拉福德接受的现实”。
以上例句中的“枉顾”应改为“罔顾”。《现代汉语词典》(第6版)对“枉顾”的解释:(动词)敬辞,称对方来访自己。“枉”本指弯曲或歪斜,在此引申为委屈、屈尊,“顾”的意思为看望、探视。如:承蒙枉顾,不胜荣幸。“罔顾”与“枉顾”读音相同,但词义不同。“罔顾”表示不顾及、没有顾及。其中,“罔”的意思是无、不、没有,“顾”的意思是“顾及”。由此可以看出,以上例句中 “枉顾”改为“罔顾”才适合句意。
正确用法:
★ 2016年5月28日3版《菲律宾单方面提起的南海仲裁案非法无效》文中,第3段“仲裁庭罔顾中菲南海争端的真实情况和争端实质,不从本质上探究本案的真实诉因,而将争端事项转化为《公约》条款的解释和适用,偷梁换柱,掩人耳目,明显背离了国际公平与正义”。
“老道”与“老到”
2016年5月30日11版《山泉叮咚响》文中,第21段“王强也同样称奇,几年不见,刘坚功夫是越加老道了”。
2016年5月26日5版《面对碰壁,“金牌参谋”立志再冲锋》文中,第1段“入伍24年,在作训部门就干了18年,参谋业务精熟老道,组织训练轻车熟路”。
以上例句中的“老道”应改为“老到”。《现代汉语词典》(第6版)对“老道”的解释:(名词)道士。对“老到”的解释:(形容词)①(做事)老练周到。②(功夫)精深。例如:文笔老到,风格苍劲。“老道”是名词,“老到”是形容词,两个词语词性不同、词义相去甚远。根据句意,以上例句中的“老道”应改为“老到”。
正确用法:
★ 2016年3月30日11版《守山30年》文中,第2部分第4段中“经验老到的张荣明沉思片刻,眼睛一瞪说:大胆上报,出了错来找我”。
95666部队 张凤强、彭长贵