世界的奇妙,也不仅限于远方的风景,身边的一草一木也颇显柔情。
有一种花是荷兰的国花,但在中国的古诗中却早有记载,两者在不经意间产生了千丝万缕的联系,想必大家也已经知道了,今天我们要聊的就是——郁金香。
郁金香原本是荷兰种植最广泛的一种花卉,也是荷兰的国花。但也有人认为,早在唐代中国就有郁金香了,李白有诗《客中作》云:“兰陵美酒郁金香,玉碗盛来琥珀光。但使主人能醉客,不知何处是他乡。”
然而,李白笔下的“郁金香”是我们今天所见到的郁金香花吗,郁金香是何时“落户”北京的,唐代有郁金香吗?
下面我们来一一解答这些问题,唐代的郁金香和荷兰的郁金香并不是同一种植物,这是因为由于同名异物而出现的误解,其实李白诗中的“郁金香”是指一种中草药的香气。
经植物学家考证:“兰陵美酒郁金香”是指用中药材“郁金”泡制的一种美酒,其味道特别醇香。“郁金”为中药名,属姜科植物,产于我国东南部及西南部,因产地不同分“温郁金”和“黄丝郁金”,因性状不同则被称为“桂郁金”或“绿丝郁金”。在冬季茎叶枯萎后采挖,除去泥沙和细根,蒸或煮至透心,干燥后入酒。
诗人李白笔下的“郁金香”即为姜黄、郁金或莪术几种植物的干燥块根入药,因含有大量的挥发油,故用其泡制的酒气味浓香,而且会呈现金黄色,即诗人所称的“琥珀光”。
由此可见,李白笔下的“郁金香”并不是今日所见的郁金香花,而是指“郁金”的香味。而且,从诗歌对仗角度来看,同样可以说明此“郁金香”也非现在的郁金香花。因为诗句中的“郁金香”当与“琥珀光”相对,是“定语﹢中心词”的结构,并非名词。
在李白之前,西晋的女诗人左芬就曾写过一首《郁金颂》,赞美“郁金”之“香”:“伊有奇草,名曰郁金。越自殊域,厥珍来寻。芳香酷烈,悦目怡心。明德惟馨,淑人是钦。窈窕妃媛。服之褵衿。永垂名实,旷世弗沉。”
在中国古代文献中还提到一种名为“郁金香”的植物,也叫“郁金草”。最早见于唐代陈藏器所著的《本草拾遗》:“郁金香生大秦国,二月、三月有花,状如红兰,四月、五月采花,即香也。”
大秦国,古代指罗马帝国及近东地区,但其花“状如红兰”,显然与今天的郁金香不符。
红兰,又名多花兰、蜜蜂兰、蕙兰、夏兰,分布于华东、华中、华南至西南和西藏,为菊科的红花,形态上与郁金香完全不同。
荷兰郁金香不论是花,还是其地下的球茎,都没有什么香气,所以也不符合上述文献记载。
郁金香的栽培种最开始应该是在公元10世纪的波斯,后来到了奥斯曼帝国时期,无数的郁金香被培养出来,直到今天,所有大类的郁金香仍然存在于土耳其。
公元1554年当时在奥斯曼帝国的比利时外交家布斯拜克(Busbecq)第一次把郁金香的种球和种子带入了欧洲。
后经“郁金香之父”克卢修斯改良品种,这些种球在第二年就在荷兰开出了花朵,所以1574年也被认为是郁金香第一次在荷兰开花。就是这些在莱顿的郁金香种球,不仅为荷兰郁金香产业奠定了基础,而且引起了后来大名鼎鼎的“郁金香狂热”(Tulip mania)。
最初,郁金香只是在植物学界收到人们的热捧,不久之后,欧洲的贵族们开始喜欢上这种花朵,他们认为这是一种高贵的花,可以突显他们的身份和地位。
不知何时,荷兰的上层社会形成了攀比的风气,很多人认为哪个有钱人家里如果没有收藏郁金香的种球,就证明这家人低劣。固化的印象让更多的人投入了这股疯狂的洪流之中。
郁金香狂热衍变成危机,花朵价格暴跌,引发经济危机,当然这都是后话了,大家若是对郁金香的故事感兴趣,我们可以在评论区继续深入探讨哦。
- 上一篇:遇到一个好知己的诗句-真正的知己,是心灵深处的陪伴
- 下一篇:遇的成语-相 遇