落木枝疏,栖乌羽厚,晨晴菊黄初捻。
香清须浅嗅,合含咀、凝神思玩。
伤怀秋眼。顾泣露阑干,红冰沉淀。
听鸿远。
洞箫吹断,木兰花慢。
.
日转。
谁复佳期,想去年耽误,合欢宵宴。
玉心难补缺,忍花谢花开遗憾。
何时舒展。
且酒贷香丝,茶赊花瓣。
杯中劝。
把从来事,任周公算。
注释:
秋眼:眼中所见过去的秋天。
阑干:交织弥漫。
红冰:泪水。
木兰花慢:词牌名。
周公:周公解梦。
释文:
树叶落尽,枝干萧疏,栖息的鸟儿加厚了羽衣
晴朗的早晨,菊花似开未开,初露黄缕
己见端倪的清香,只须浅浅的呼吸
我慢慢嗅来含香体会,一边想一边玩味
那些忧伤的过去,一幕幕浮现在脑海里
看那菊花上日唏的露水,斑驳陆离
那是眼泪的痕迹
远处传来大雁的泣唳
像是洞箫一直在吹奏《木兰花慢》的曲意
.
不觉间,太阳从中天转离
谁能回答我,什么时候才是相聚的佳期
那年菊花开放的季节没去赴约,从此定格为痛苦的回忆
使你玉一般剔透的心受到伤害,难以治愈
花开花谢,年复一年,我也在忍受遗憾的悲凄
菊花总有绽放的时候,而我们何时才能恢复欢娱
沏一杯清水,贷菊香以为酒,赊菊瓣以为茶
一杯杯饮尽,让我醉去
让那过去的烦忧都化做梦,交给周公一一卜卦,任意测析