今天是愚人节,你是不是一大早就被整蛊了呢?如果是,那就愉快的接受吧,证明整蛊你的人是爱你的。
在这个节日里,小编也给大家带来一些关于愚蠢的英语表达,不仅如此,还要看看关于愚人节的来源喔!
Stupid (adj.)
1. : not intelligent, or not able to consider or judge things carefully
不聪明(智商不高),或是无法正确、小心地思考与判断
Barbara’s too stupid to understand.
芭芭拉太蠢了而无法理解
2. :talking about something that you think is silly or annoying
提到关于你觉得蠢、烦人的东西和事情
Stupid (n.)This is a stupid idea.
这是个愚蠢的想法
: an insulting name for someone who you think is being stupid
对表现愚蠢的人的羞辱性称呼
Dumb (adj.)‘Hey, stupid! What do you think you’re doing!’
嘿,傻瓜,你觉得你正在做什么呢?
: stupid, not intelligent
愚蠢的,不聪明(智商不高)
Dumb dumb/ Dumb-dumb (n.)I’m so dumb I have to look up dumb on urban dictionary to find out what it means.
我是如此地愚蠢,因为我需要在Urban Dictionary中查询dumb的意思
: a common term used when someone is being stupid or idiotic… or just dumb
常用在当一个人蠢、笨、白痴,是为名词
Foolish (adj.)Jason is a dumb dumb.
杰森是个呆子、白痴
1. : lacking good sense and judgment
缺乏好的判断力
I made wrong decisions when I was young and foolish.
当我还年轻而且很蠢时,我做了很多错误的决定
2. : embarrassed because of something stupid that you have done
因为做了蠢事而感到尴尬
Fool (n.)I tried to ask a question, but just made myself look foolish.
我试着问了一个问题,但这只让我看起来很蠢
: someone who does not behave in an intelligent or sensible way
无法表现得体、明智的一个人
How can you be such a fool?
你怎能如此地蠢/你怎能是这么一个蠢蛋?
Fool (adj.) =stupidFool (v.)
: to trick someone by making them believe something that is not true
透过让某人相信一件不对的事情来戏弄他
比较She finally realized she’d been fooling herself – he didn’t really love her at all.
她终于了解她一直在欺骗自己:他根本没有爱过她
Stupid, dumb, foolish 在意思上的差别不大,若要仔细区分有以下大略的分法:
stupid 1.人智商不高 2.人事情做不好 3.物很烦人或愚蠢
dumb 1.人智商不高
foolish 1.人事情做不好、判断不佳 2.人因做蠢事而感到尴尬
在用法上的差异:
stupid: be stupid of someone to V. 某人做某事很蠢
be stupid to V. 某人做某事很蠢
dumb: play/act dumb 表现地很蠢
foolish: be foolish to V. 某人做某事很蠢
额外补充
Dumb有第二种意思
: temporarily unable or unwilling to speak, especially because you are very shocked
暂时无法、不想说话,通常因为受到惊吓
April Fools’ DaySome of the passengers were dumb with terror.
一些路人因为受到害怕而说不出话来
April Fools’ Day is celebrated every year on the first day of April. It is celebrated as a day when people play practical jokes and hoaxes on each other. The jokes and their victims are known as “April fools“.
愚人节是4月1号,人们在这天互相开玩笑、恶作剧,而这些恶作剧、玩笑以及被愚弄的人就称为April fools
Origin: New Year’s Day Moves
Ancient cultures, including those of the Romans and Hindus, celebrated New Year’s Day on or around April 1.
In 1582, Pope Gregory XIII ordered a new calendar to replace the old Julian Calendar. The new calendar called for New Year’s Day to be celebrated Jan. 1. That year, France adopted the reformed calendar and shifted New Year’s day to Jan. 1. According to a popular explanation, many people either refused to accept the new date, or did not learn about it, and continued to celebrate New Year’s Day on April 1. Other people began to make fun of these traditionalists, sending them on “fool’s errands" or trying to trick them into believing something false. Eventually, the practice spread throughout Europe.
很久以前,罗马人与印度人在4月1号庆祝新年的到来。
西元1582年,教宗乔治八世制定了新的年曆制度来取代原本的儒略历。新的制度在1/1庆祝新年的到来。而法兰西帝国跟进教宗的选择,在1/1庆祝新年。根据可信、较具知名度的解释,许多人不是拒绝这个新制度,就是根本不知道这件事情,于是仍然在4/1庆祝新年。其他人开始愚弄这些传统人士,叫他们去做一些"愚蠢的杂事"来让他们相信一些不是真的的事情。最后,这个习俗横遍欧洲,延续至今。
请点击此处输入图片描述
- 上一篇:瑜伽格言-太惊艳,这对母女用瑜伽赢得了人生
- 下一篇:没有了