关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 掩耳盗铃造句-“掩耳盗铃”英文怎么说?(附音频)

掩耳盗铃造句-“掩耳盗铃”英文怎么说?(附音频)

作者:车型网
日期:2020-09-17 08:53:51
阅读:
最新资讯《掩耳盗铃造句-“掩耳盗铃”英文怎么说?(附音频)》主要内容是因为这时候你不想直接面对,称为“鸵鸟心态”。据说遇到危险时,鸵鸟会把头埋入草堆里,以为自己眼睛看不见就是安全。-掩耳盗铃造句,现在请大家看具体新闻资讯。

《越狱》






跟JOJO看美剧学英文-9





bury your head in the sand


视而不见




解析:


bury your head in the sand 这个词组的意思,就是直接忽略某事,尤其是一些让人不愉快的事,因为这时候你不想直接面对,称为“鸵鸟心态”。


据说遇到危险时,鸵鸟会把头埋入草堆里,以为自己眼睛看不见就是安全(不过有说法认为这其实是种误解)。后来,心理学家将这种消极的心态称之为"鸵鸟心态",有种掩耳盗铃的意味。


例句:


Be brave,you shouldn't bury your head in the sand.


勇敢点,你不该这样掩耳盗铃。


  • bury head sand
  • ['bɛri] [hed] [sænd]
  • 埋葬 头 沙子

一直为网友的需求而努力相关推荐