有子曰:"信近于义,言可复也。恭近于礼,远耻辱也。因不失其亲,亦可宗也。"——《论语·学而》
译文:有子说:“所守的约言符合义,说的话就能兑现。态度容貌的庄矜合于礼,就不致遭受侮辱。依靠关系深的人,也就可靠了。”
子夏曰:“贤贤易色;事父母,能竭其力;事君,能致其身;与朋友交,言而有信。虽曰未学,吾必谓之学矣。”——《论语·学而》
译文:子夏说:“对妻子,重品德,不重容貌;侍奉爹娘,能尽心竭力;服事君上,能豁出生命;同朋友交往,说话诚实守信。这种人,虽说没学习过,我一定说他已经学习过了。”
子曰:“言忠信,行笃敬,虽蛮貊之邦,行矣。言不忠信,行不笃敬,虽州里,行乎哉?”——《论语·卫灵公》
译文:孔子说:“言语忠诚老实,行为忠厚严肃,纵然到了别的部族国家,也行得通。言语欺诈无信,行为刻薄轻浮,就是在本乡本土,能行得通吗?”
子曰:“人而无信,不知其可也。大车无輗⑴,小车无軏⑵,其何以行之哉?” ——《论语·为政》
【注释】
(1)輗(ní):牛车车辕与轭相连接的木销子。
(2)軏(yuè):马车车辕与轭相连接的木销子。
【译文】孔子说:“做为一个人,却不讲信誉,不知那怎么可以。譬如大车子没有安横木的輗,小车子没有安横木的軏,如何能走呢?”
子曰:“其言之不怍⑴,则为之也难。” ——《论语·宪问》
【注释】
(1)怍(zuò):惭愧。
【译文】孔子说:“那个人大言不惭,他所说的实行起来就不容易。”
子曰:“言必信,行必果。”——《论语·子路》
【译文】孔子说:“言语一定信实,行为一定坚决。”