Many years later as he faced the firing squad, Colonel Aureliano Buendía was to remember that distant afternoon when his father took him to discover ice.
多年以后,奥雷连诺上校站在行刑队面前,准会想起父亲带他去参观冰块的那个遥远的下午。
The past was a lie, that memory has no return, that every spring gone by could never be recovered, and that the wildest tenacious love was an ephemeral truth in the end.
过去都是假的,回忆是一条没有归途的路,以往的一切春天都无法复原,即使最狂乱且坚韧的爱情,归根结底也不过是一种瞬息即逝的现实。
The anxiety of falling in love could not find repose except in bed.
爱情的苦恼只有在床上才能解除。
It wasn't what I saw that stopped me, Max. It was what I didn't see. You understand that? What I didn't see. In all that that sprawling city there was everything except an end.
阻止了我的脚步的,并不是我所看见的东西,而而是我所无法看见的那些东西。你明白么?我看不见的那些。在那个无限蔓延的城市里,什么东西都有,可唯独没有尽头。
We laughed and kept saying"see u soon",but inside we both knew we'd never see each other again.
我们笑着说再见,却深知再见遥遥无期。