关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 名人名言 > 虚蛇成语-每天多认一个字:委蛇「wēi yí」

虚蛇成语-每天多认一个字:委蛇「wēi yí」

作者:车型网
日期:2020-02-13 03:14:51
阅读:

委蛇「wēi yí」


释义:


1、曲折行进的样子,大约只能给“蛇”用。


2、绵延、迂远的样子,常用在山川、道路上。


3、雍容自得的样子,舒适得让人羡慕。


4、随顺、凑合,虚情假意,敷衍应酬。


创世纪:现在常用的成语“雷打不动”跟蛇有关!


雷人指数:四星。


上古神话传说中有人首蛇身的异兽,紫色的身子,红色的双头;盘起来有车轱辘大,伸展开跟车辕相当;它讨厌车声、雷声,打雷的时候就昂首不动。(《庄子·达生》)


由此,可以得出重要结论:成语“雷打不动”应当跟蛇有关!


《离骚》:驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。


例句集萃: 穆温柔以怡怿,婉顺敍而委蛇。


1、《楚辞·离骚》:驾八龙之婉婉兮,载云旗之委蛇。(曲折行进)


2、《文选·嵇康》:穆温柔以怡怿,婉顺敍而委蛇。( 长远的样子)


3、《诗·召南·羔羊》:退食自公,委蛇委蛇。 (委曲自如、雍容自得)


4、《庄子·应帝王》:......吾与之虚而委蛇。(成语“虚与委蛇”的出处,敷衍应酬)


5、明·李时珍 《本草纲目·草一·葳蕤》:“委蛇”可能跟“萎蕤”是同一种草。(总归没说清楚)


有一只鸟,名字叫鹏;鹏的背像泰山,翅膀像天边的云......


扩展阅读: 为什么这“委蛇”不能读作(shé)的“学术观点”:


学术界至少有三种观点,其中最不讲理的理由是宋朝人陈彭年等人编著的《广韵》中提出来的:


观点一:“委蛇”是联绵词,只记音不表义。读啥好可以另当别论,但既然“蛇”不是“蛇”,当然就不能读成(shé)。这逻辑能成立!。


观点二:上古时候的“它”就是“蛇”,并且“它”和“也”的字形、读音都很相近,蛇就跟着读成了“也”的音。因为大家都错了,后来也就认了。


观点三:蛇走路是曲折前行的,所以就得读(yí);要么就得让蛇直着走,但蛇不会!(《广韵》)


每天多认一个字,别成了网红还让人笑话!


一直为网友的需求而努力相关推荐