是故事修而谤兴,德高而毁来。呜呼!士之处此世,而望名誉之光,道德之行,难已!将有作于上者,得吾说而存之,其国家可几而理欤!------《原毁》- 修:善,美好。
- 光:光大,昭著。
- 有作于上:在上位有所作为。存:记住。几:庶几,差不多。理:治理。
- 修:善,美好。
- 光:光大,昭著。
- 有作于上:在上位有所作为。存:记住。几:庶几,差不多。理:治理。
这样做的人有他的思想根源,那就是懒惰和嫉妒。懒惰的人不能修养品行,而嫉妒别人的人害怕别人进步。
所以,事情办好了,诽谤也就跟着来了,声望提高了,诬蔑也随着来了。唉!读书人处在这个世上,希望名誉昭著,道德畅行,真难了。
身居高位而将要有作为的人,如果得到我所说的这些道理而牢记住它,大概他的国家差不多就可以治理好了吧。