身材好,长相好,有魅力……
每个人对“帅”的理解或许都有自己的标准。
今天Jenny和Adam带大家一起了解美国人的审美观。
人物杂志评选
1985年以来,美国《People》(人物)杂志每年都会评选出世界上最性感的男性。
- People magazine sexiest man alive
He's still not James Bond, but for now this honor will do. British actor Idris Elba has been named People's 2018 "Sexiest Man Alive."
2018年度
就在最近,该杂志揭晓了2018年度获得这一称号的人选 —— 英国演员伊德瑞斯·艾尔巴。他也是第33个获得此称号的男性。
- Idris Elba: /idriz/ /'elbə/ 曾参演过《Thor》(雷神);《Mandela: Long Walk to Freedom》(曼德拉:漫漫自由路);《Star Trek》(星际迷航)等电影。
He is the 33rd man to hold the title and appears this week on the magazine's cover. Elba told the publication, "I was like, 'Come on, no way. Really?' " when he first learned he had been selected.
"I Looked in the mirror, I checked myself out. I was like, 'Yeah, you are kind of sexy today. But to be honest, it was just a nice feeling. It was a nice surprise —— an ego boost for sure."
对于自己获得此项荣誉,Idris Elba感到惊讶的同时也表示这也让他信心倍增。Ego表示一个人对自己的看法,特别是 “your feeling of your own importance and ability”,如果说一个人“ego”很大,通常带有贬义。
- Ego boost: 自我膨胀
- That man has an enormous ego. 那个人很自大。
“性感”的词
每年除了最性感的男人外,《People》杂志也会选出一位最性感的女性,时至今日,这项名单里已经包含了各种风格的男神和女神们。
- People's hottest list: 《People》杂志的最性感名单
下面,我们一起来看看外国人都是用哪些词来形容“性感”的。
既可以形容男生又可以形容女生,最简单和直接的描述是:
- Sexy: 性感的
- Hot: 性感的,热辣的
Cute有可爱的意思,但也可以用来表示某人“pleasant and attractive”,尤其是指年轻人:
- Cute: 有魅力的,有吸引力的
下面这些词更多用于形容男生:
- Smoldering: n.阴燃,闷烧 adj.郁积的。表示没有火焰,但是依然在燃烧的状态
- Smoldering hot: 性感的
形容某人非常macho(强壮的)masculine(阳刚的),类似澳洲影星Chris Hemsworth。
有一个类似的表达可以形容男生和女生:
- Smoking hot: 性感的
这个词千万不能用来形容女生:
- Hunk: 大块,强壮的人
- Hunky: 肌肉健硕的
另外类似的还有:
- Beef cake: 肌肉发达的,很有魅力的男人
- Stud: /stʌd/ 形容男性十分健壮性感
更可爱的说法是:
- Stud muffin: 小鲜肉
体现某个人像muffin(麦芬)一样很受女生欢迎。
对于年轻帅气的明星,可以说他是你的:
- Heartthrob: /ˈhɑːrt.θrɑːb/ heart是心脏throb指跳动,这里指迷恋的对象,万人迷
- Dreamboat: n.梦中情人
- Someone is my heartthrob / dreamboat.
当然,常见的Handsome;Gorgeous也都是很好的词。
你觉得今年的获奖者Idris Elba帅吗?
你心里最有魅力的中国男明星是谁呢?
欢迎大家在评论区留言分享!