〖见字〗第252期夏目漱石上英文课时,要求学生翻译“I love you”,他嫌“我爱你”过于直白,于是有了,“今晚月色真美。”古今中外,那些共赏月色的有缘人间,跨越时空的书信耳语,比“我爱你”更令人心动。你走了以后我每天都很闷,就像堂吉诃德一样,每天想念托波索的达辛妮亚。-越洋情书
〖见字〗第252期夏目漱石上英文课时,要求学生翻译“I love you”,他嫌“我爱你”过于直白,于是有了,“今晚月色真美。”古今中外,那些共赏月色的有缘人间,跨越时空的书信耳语,比“我爱你”更令人心动。你走了以后我每天都很闷,就像堂吉诃德一样,每天想念托波索的达辛妮亚。-越洋情书