裴迪:其生卒年及字号均不详,今陕西人。官至蜀州刺史及尚书省郎。其一生以诗文见称,是盛唐著名的山水田园诗人之一。因与王维交情甚深,其诗作与王维的山水诗非常相近。
关于唐诗中的“崔九”其人有两种说法:一指的是崔涤,在其兄弟中排行第九,中书令崔湜的弟弟,曾任殿中监,深得玄宗宠幸;二是指崔兴宗,曾为右补阙,是王维的妻弟和好友。通过这首诗大体可判断出“崔九”应该指的就是崔兴宗了。
从诗题看,这应该是一首赠别诗。下面我来浅析下此诗,看看诗人到底想表达怎样的情感?
归山深浅去――通过对诗题的判断,我觉得这句的“归山”应该指的是诗人归山,这首诗应该是在送别时所作的,虽然诗人可能会有挽留之意,但毕竟能留人身但留不住人心的,因此诗人还是决定临行前送别下的。如此,我觉得这首句应该是这样理解:(送别你崔九)“我”就要再回到山里去了。这句的“深浅”应该指的就是山路的蜿蜒曲折、忽高忽低的。
须尽丘壑美――有了上一句的告别,那么“我”回山里去干嘛呢?“我”就去继续尽情的赏玩那些山丘沟壑之美。“须”就是必须、一定之意;“尽”就是尽情、尽意。
莫学武陵人――这句“武陵人”是重点,通过查阅的相关资料,其所指的是《桃花源记》中所记载的那个武陵渔人。知道了这个,这句就是一句大白话了:不要去学习陶翁笔下那个武陵渔夫啊!很明显这句话是对“崔九”说的。按照起承转合的诗歌创作手法,该句也非常符合“转”的特点。为什么诗人会对崔九说不要去学习武陵人呢?
暂游桃源里――一个“暂”字说明了时间的短暂匆忙。既然上句的武陵人出自《桃花源记》里,那么诗人索性就将他们目前所送别之处比作了“桃花源”了(与世隔绝)。这一句既是对上一句的补充回答,也更还有深意。崔九啊!你可别去学习那个武陵人啊。你也只是暂时的在此处停留片刻罢了。什么意思呢?我仔细的去读了读《桃花源记》才发现答案很微妙。
陶渊明的《桃花源记》里是这样记载的:武陵有个捕鱼人,因为迷路而进了桃花源里,桃花源里的人都很友善的招待了这个渔夫,并让他在桃花源里住了好几日。之后,渔夫想回家了。但在他离开前,桃花源里的人告诫渔夫,千万不要把桃花源里的事告诉别人。然而,渔夫从桃花源里出去后,他一边回去一边留记号,一回到郡里,他赶紧把自己的经历全都告诉了太守。太守听完后,立刻派人跟他一起再去找寻那桃花源,但他们怎么找也找不到那条路了。
通过对《桃花源记》的了解,可以看出这个武陵人是进过桃花源里的,也在里面呆过好几天,可他有点不厚道。为何呢?因为离开前人家就告诫过他出去后不要乱讲,可他不仅留记号,出去后将一切都告诉了太守并还带路再去找。是不是有点负义的特点呢?
那诗人在这送别时赠此诗劝告好友“莫学武陵人”是不是也有这个意思呢?既然这里留不住你的志向了,那你还是好好的保重吧!但作为朋友,我还是想劝一劝你,虽然你知道“我”和你姐夫哥在这“桃花源里”,你也知道路,但你出去后,可别告诉其他人了,毕竟我们还是非常喜欢这里的,且我们也不希望有别人来打扰了。尽管你也只是暂时的在这里呆过段时日,但“我”还是希望你前程似锦、一路珍重!
如此说来,这首赠别诗还是非常合情合理的!个人浅见,若觉不妥,还望指教!
一直为网友的需求而努力相关推荐
-
送崔九古诗意思赏析_
中国书法是一门古老的汉字的书写艺术,从甲骨文、石鼓文、金文(钟鼎文)演变而为大篆、小篆、隶书,至定型于东汉、魏、晋的草书、楷书、行书等,书法一直散发着艺术的魅力。中国书法是
-
裴迪赠崔九的诗_诗人裴迪有一首赠与友人崔久的诗
归山深浅去,须尽丘壑美。 莫学武陵人,暂游桃源里。 赏析 这是一首劝勉 ,劝勉崔九既要隐居,就必须坚定不移,不要三心两意,入山复出,不甘久隐。语言虽浅白,含意却颇为深远。
-
送崔九唐裴迪的诗_送崔九古诗的诗意
《送崔九》 作者:裴迪 归山深浅去,须尽丘壑美。 莫学武陵人,暂游桃源里。 【注解】: 1、武陵人:指陶潜《桃花源记》的武陵渔人。 【韵译】: 你若要归山无论深浅都要去看看;山峦