寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他,晚来风急。雁过也,正伤心,却是旧时相识。
满地黄花堆积,憔悴损,如今有谁堪摘。守着窗儿,独自怎生得黑?梧桐更兼细雨,到黄昏,点点滴滴。这次第,怎一个愁字了得?
注
寻寻觅觅:意谓想把失去的一切都找回来,表现非常空虚怅惘、迷茫失落的心态
凄凄惨惨戚戚:忧愁苦闷的样子。
乍暖还(huán)寒:指秋天的天气,忽然变暖,又转寒冷
将息:旧时方言,休养调理之意。
怎敌他:对付,抵挡。
损:表示程度极高
堪:可
怎生:怎样的。生:语助词
次第:光景,情景
译
我苦苦地寻寻觅觅,却见到一切都冷冷清清,怎能不让人的心情更加愁苦悲戚。乍暖还寒的天气,是最难保养休息的。就算是喝了几杯清酒,又怎么能抵得住傍晚的寒风来袭?一行大雁飞过,更让人伤心,因为都是旧日的相识。
园中的落花堆积满地,菊花都已经憔悴不堪,如今还有谁忍心来采摘?守着窗户,独自一个人怎么熬到天黑?梧桐叶上细雨淋漓,到黄昏时分,还是点点滴滴。这般情景,怎么能用一个“愁”字了结。
简析
靖康之变后,李清照国破,家亡,夫死,伤于人事。这时期她的作品再没有当年那种清新可人,浅斟低唱,而转为沉郁凄婉,主要抒写她对亡夫赵明诚的怀念和自己孤单凄凉的景况。此词便是这时期的典型代表作品之一。
全词以暮秋景色为衬托,通过一些生活细节来表现孤独痛苦的心境,如泣如诉,非常感人。