《爱莲说》 周敦颐 (宋)
水陆草木之花,可爱者甚蕃【2】。晋陶渊明独爱菊【3】。自李唐来【4】,世人盛爱牡丹。予独爱莲之出淤泥【5】而不染【6】,濯清涟而不妖【7】,中通外直,不蔓不枝【8】,香远益清【9】,亭亭净植【10】,可远观而不可亵玩【11】焉。
予谓菊,花之隐逸者【12】也;牡丹【13】,花之富贵者也;莲,花之君子【14】者也。噫【15】!菊之爱【16】,陶后鲜有闻【17】。莲之爱,同予者何人【18】?牡丹之爱,宜乎【19】众矣!
一、文学常识:
1、选自《周元公集》作者:周敦颐,北宋哲学家。
2、说:是古代的一种议论文体,也可记叙事物,大多是就一事一物或一种现象抒发作者的感想。
二、释词:
【2】蕃(fán):多。 【3】 独爱菊:独:只。 【5】淤泥:河沟或池塘里积存的污泥。 【6】染:沾染(污秽)。 【7】濯(zhuó)清涟而不妖:在清水里洗涤过,而不显得妖媚。濯,洗涤。清涟,水清而有微波,这里指清水。妖,美丽而不端庄。 【8】不蔓(màn)不枝:不生枝蔓,不长枝节。蔓:长枝蔓。枝:长枝节。 【9】香远益清:香气越远越清。益,更,更加。【10】亭亭净植,笔直的洁净的立在那里。亭亭:耸立的样子。植,立。 【11】亵(xiè)玩:玩弄。亵,亲近而不庄重。焉:助词。 【12】隐逸:隐居的人。者:~~的花。【13】牡丹,花之富贵者也:牡丹是花中富贵的(花)。 【14】君子:指道德高尚的人。【16】菊之爱:对菊花的喜爱。 【17】鲜(xiǎn)有闻:很少听到。鲜,少。 【18】同予者何人:像我一样的还有什么人呢?【19】宜乎众矣:人该是很多了。宜,应当。
三、译句:
1、予独爱莲之出淤泥而不染。濯清涟而不妖。 1、我唯独喜爱莲从污泥中长出却没有受到沾染,在清水里洗涤过,而不显得妖媚。
2、中通外直,不蔓不枝,香远益清,亭亭净植。(茎)中间贯通,外形挺直,不生枝蔓,不长枝节,芬芳远播,(就)更显清香,笔直地洁净地立在那里。
3、可远观而不可亵玩焉。(人们)可以远远地观赏,却不能轻易地玩弄它。
2、莲,花之君子者也。 2、莲是花中的君子。
3、菊之爱,陶后鲜有闻。 3、对菊花的喜爱,陶渊明以后就很少听到了。
4、莲之爱,同予者何人? 4、像我一样喜欢莲花的还有什么人呢?
5、牡丹之爱,宜乎众矣。 5、喜爱牡丹的人当然就很多了。
四、内容理解:
1、文中最概括莲花高贵品质的语句是什么?莲,花之君子者也。
2、比喻君子不同流合污的是哪一句? 出淤泥而不染。
3、本文主要写的是“莲之爱”,为什么还要写“菊之爱”、“牡丹之爱”呢?
本文采用了以花喻人、托物言志的写法。作者通过“菊之爱”的正衬和“牡丹之爱”的反衬,尽情描述和赞美莲,寄寓了他不愿与世俗同流合污、保持高洁风格的思想感情。
4、以“牡丹之爱,宜乎众矣”一句结尾的作用:照应了上文的“世人盛爱牡丹”。结尾这一句感叹表达了作者对追名逐利(追求富贵、贪慕富贵)、趋炎附势的世风的鄙弃。
5、中心思想本文通过对“莲”的美好形象和高洁品质的描写,表达了作者对追名逐利、趋炎附势的世态的鄙弃和厌恶以及洁身自好的生活态度。