正文
天命之谓性,率性之谓道,修道之谓教。道也者,不可须臾离也,可离非道也。是故君子戒慎乎其所不堵,恐惧乎其所不闻。莫见乎隐,莫显乎微。故君子慎其独也
喜怒哀乐之未发,谓之中。发而皆中节,谓之和。中也者,天下之大本也。和也者,天下之达道也。致中和,天地位焉,万物育焉。
译文
人的自然禀赋叫做“性”,循着内在的诚性行事叫做“道”,按照“道”的原则修养叫做“教”。驾驭本性的道,是时刻不能离开的,那些可以离开的束缚,都不能称之为道。所以,君子在没有人看见的地方也是谨慎的,在没有人听见的地方也是有所戒惧的。越是隐蔽的地方越是明显,越是细微的地方越是显著。所以君子在一人独处的时候也是谨慎的。
对喜怒哀乐能按应有状态掌握,无所偏倚,这就叫“中”。平时能持中,一旦表现出来,就能有所节制,这就叫做“和”。中,是稳定天下之本;和, 是天下共行的大道。如果能够把中和的道理推而及之,达到圆满的境界,那么天地万物都能各安其位,生生不息了。