关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 中世纪波斯的主要诗人有_波斯诗人萨迪名句

中世纪波斯的主要诗人有_波斯诗人萨迪名句

作者:车型网
日期:2022-06-24 10:34:32
阅读:
13世纪伟大波斯诗人萨迪简介(2)

萨迪生在中世纪伊朗文化名城设拉子的一个宗教世家,从小受到身为传教士而又生性耿直的严父的言传身教,虽然身处乱世,前半生大部分时间在外漂泊,正应了他在《蔷薇园》中所说的,人不应困守家门,而应去闯荡世界。而《果园》就是他长期漫游返回桑梓后创作的第一部作品。《果园》一朝问世,萨迪的声誉立即为世所重,达官显贵和各界人士对他兴趣陡增,另眼相看,甚至连国王也对他青睐有加,意欲请他入宫充当宫廷诗人。饱经人世坎坷的诗人,已经看破红尘,参透世事,谢绝了这一隆情盛意,他后来在一首诗中声言:

自食其力,

静坐养神,

胜过金律玉带,

公务在身!

虽然在翌年,当完成了第二部作品《蔷薇园》之后,萨迪把这两部作品一起献给过国王,聊表敬意。国王仍然非常高兴,对他不愿充当自己的宫廷诗人毫不介意,并依然尊奉萨迪为诗圣。

1258年,《蔷薇园》一经问世,风靡一时,人们竞相传抄、刊印,而诗人也获得了哲理诗泰斗的盛誉。萨迪对自己的作品也有评价,他在《蔷薇园》的卷首就曾说:

萨迪的言辞为世人所共誉,

他的语言不胫而走;

他的文章为人们当作蜜汁吸取;

他的只言片语都被人当作黄金带往各地。

……

在我的身体化为尘土之后,

我的诗文将会继续存留;

世间的一切都是变动不居,

我的图画却将永远留下记忆。

事情的结果,的确正如诗人所言,多少年来,没有一位伊朗诗人比萨迪的影响更大,更受人尊敬。在伊朗,萨迪的名字可说是妇孺皆知,几乎人人都读过他的诗,家家都存有他的作品。

而《蔷薇园》更是被译成了多种文字,在世界各国广为刊印并受到欢迎。各国读者有的把它看作文艺作品研读,有的将它视为学习伊朗语言的课本作为教科书使用,而我国有些地方的穆斯林经学院甚至把它列为经学教育的教材之一广泛传布。

在《果园》和《蔷薇园》这两部诗作中,萨迪以一个倡导自由的哲人和社会改良家的形象展现在人们面前。他教导人们起来反对社会不公正现象,并遵从人性价值。萨迪在诗歌创作中并没有只反映他那个时代的黑暗和人们的不幸,而是作为一个具有丰富阅历、饱经沧桑的人阐述和揭露了人世间的痛苦和黑暗,并指引人们以正确的生活道路。在这两部著作中,从帝王僧侣到平民百姓都成为诗人描写的对象,揭示了社会的种种阴暗和不公,弘扬与歌颂了人间的真善美。其所体现的深刻思想内涵和大量格言、警句为后人留下了一份宝贵的精神财富,是伊朗文学的精品和文苑的奇葩。

伊朗当代学者拉兹姆米·托拉比等指出:《果园》与《蔷薇园》的不同在于,《蔷薇园》是一幅现实世界的图画,其中充满了对人世间美与丑、光明与黑暗、堕落与灾难的描绘;而《果园》则是萨迪对理想世界向往的产物,是对善良、纯洁、正义和光明的礼赞与企盼,也是诗人丰富坎坷的人生经历和深刻感悟的升华。美国著名作家爱默生早在19世纪评价萨迪时就指出:“萨迪在同世界所有民族的人们对话,他的作品像莎士比亚、塞万提斯、蒙田的作品一样永不过时,万古长青。”

1292年,萨迪在故乡设拉子与世长辞并被安葬在那里。1952年,伊朗政府为了纪念这位文化巨人,将每年的4月21日命名为萨迪日。在他原来的墓地上修筑了伊斯兰式圆顶陵墓,并在设拉子市中心建造了一尊诗人的塑像。1958年,《蔷薇园》创作700周年时,世界许多国家响应世界和平理事会的决议,纷纷举行集会,翻译出版萨迪的作品,发表、出版介绍他的文章、研究论文和著作,进行了隆重的纪念活动。

文章摘自《中古伊朗八大诗人》(张鸿年著),萨迪卷发布完。

一直为网友的需求而努力相关推荐