如梦令·常记溪亭日暮
- 宋代:李清照
常记溪亭日暮,沉醉不知归路。
兴尽晚回舟,误入藕花深处。
争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。
- 常记:时常记起。“难忘”的意思。
- 溪亭:临水的亭台。
- 日暮:黄昏时候。
- 沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。
- 兴尽:尽了兴致。
- 晚:比合适的时间靠后,这里意思是天黑路暗了。
- 回舟:乘船而回。
- 误入:不小心进入。
- 藕花:荷花。
- 争渡:怎渡,怎么才能划出去。争(zen),怎样才能
- 惊:惊动。
- 起:飞起来。
- 一滩:一群。
- 鸥鹭:这里泛指水鸟。
译文
曾记得一次溪亭饮酒到日暮,喝得大醉回家找不着了道路。
兴尽之后很晚才往回划船,却不小心进入了荷花深处。
怎么渡,怎么渡?(最终)惊起水边满滩鸥鹭。
讲解
有时候,一件细小的、但饶有兴味的往事,会反复出现在你的记忆中,引起你的思索和回味。当时经历的生动情景,会历历如画,在眼前重现;当时的兴奋和激动,也会再次在心头涌现,印象还是那样的新鲜。如果你是一个有才能的文学家,你就会真实地描绘出这种经历和心情,吸引读者也进入你再现的那个境界,分享你的激动。
这首《如梦令》就是这样的作品。这是李清照为追记一次有趣的郊游而写的。作品中第一句说明了这是已经过去的一天,是在郊野水边的一个亭子里,傍晚的时候。一个“常”字,表明这件往事给她留下了深刻的印象,因而时常引起她的回忆。在那里作什么?第二句告诉我们,她喝酒喝得醉醺醺的,已经到了不认识回家路途的程度了。“沉醉”,是醉得很深的意思。显然,她是在一边欣赏郊野的景色,一边在喝酒,而且,也不是刚刚到了那里,是在那里已经游赏了相当长的时间了。“兴尽晚回舟”,是说在玩赏的兴致得到了充分的满足之后,天色已晚,才上了去时所乘的小船,掉转船头,往回走。
可是,沉醉的后果产生了。由于天色黯淡,特别是醉眼模糊,辨认不清归路,把船划进了一片密集的荷花丛中。“藕花”,即荷花。因荷花是从藕长出来的,所以在诗词中也常叫藕花。按照词调的要求,这里不用荷花,而改称“藕花”。这时,她心慌意乱是可想而知的了。怎么办呢?怎么样才能划出荷塘?怎么样才能划回家去?正好,按词调,这里需要重复一遍相同的两个字的句子,作者恰到好处地填写了“争渡,争渡”。这里的“争”,作怎么讲。“争渡”,这里是怎么划出去的意思。“争渡,争渡”,重复一遍,就突出了她焦急的心情。当她正在心如火燎,思量着怎样才能划出荷塘回家时,想必是在胡乱地划动着小船,去找寻一条归路。忽然听得,呼啦啦一片响声,从河滩上飞起了一群被小船惊起的水鸟。“鸥鹭”,鸥和鹭都是水鸟。小词写到这里,戛然而止。至于下文如何,就留待读者自己去想象了。想来,可能是惊飞的水鸟,吓得她出了一身冷汗,使得头脑清醒了一些,终于能够寻路回家了吧!
作者在词中不是流水账式地写她如何去,如何到家,在那里怎么玩,只在字里行间把经过作了交代。作者也并没有写“我玩得多么高兴呀”之类,而只用了“常记”、“沉醉”、“兴尽”、“晚”几个字,就把她游赏的欢快心情表现得淋漓尽致。她善于剪裁,仅仅截取了醉归途中、误入荷塘、惊飞水鸟这个“镜头”,稍加点染,就写出了她这次郊游中不同一般、最难以忘怀之处,使读者不仅如临其境,也如闻其声。总之,这首小词,虽然并无深意,但写得简练、生动而传神,今天读来,还是引人入胜的。
另外,一个有文化的女子,到郊野游玩,还喝得大醉,这在今天也是不多见的,在封建礼教重压之下的宋代,那就更为稀罕了。这也表现了李清照性格中任情豪放、不受拘束的一个方面。
一直为网友的需求而努力相关推荐
-
如梦令李清照常记溪亭日暮赏析_如梦令常记溪亭日暮宋李清照
如梦令·常记溪亭日暮 宋代:李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽 晚回 舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 常记:时常记起。“难忘”的意思。 溪亭:临水的亭台。
-
用如梦令的格式写一首词_如梦令词牌适合写的内容
《如梦令》,词牌名,又名‘’忆仙姿‘’、‘’宴桃源‘’、‘’无梦令‘’等。以李存勖《忆仙姿*曾宴桃源深洞》为正体。单调三十三字,七句五仄韵一叠韵,另有许多种变体。今天我们
-
如梦令诗词鉴赏题_如梦令整首诗
如梦令 李清照,宋代 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚回舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 译文及注释 译文 应是常常想起一次郊游,一玩就到日暮时分,沉醉在其中不想
-
李清照《如梦令,昨夜雨疏风骤》赏析_李清照的如梦令昨夜雨疏风骤知否
李清照在早期曾经写过《如梦令》这首词,陶醉了无数的人,“昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒。试问卷帘人,却道海棠依旧。知否?知否?应是绿肥红瘦。”读完这首词让人们的眼前浮现出了
-
如梦令·昨夜雨疏风骤翻译_如梦令·昨夜雨疏风骤原文
【书院悦读 · 知天下】今日词牌学习。如梦令 ,词牌名。又名“忆仙姿”“宴桃源”“无梦令”等。以李存勗《忆仙姿·曾宴桃源深洞》为正体,单调三十三字,七句五仄一叠韵。 如梦令 ·
-
日日思君不见君表达了什么感情_日日思君不见君相思之苦
我住长江头,君住长江尾,日日思君不见君,共饮一江水。——李之仪 此情无计可消除,才下眉头,却上心头。——李清照 衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。——柳永 曾经沧海难为水,除
-
如梦令诗词鉴赏_如梦令名句赏析
如梦令,词牌名。又名“忆仙姿”“宴桃源”“无梦令”等。以李存勗《忆仙姿·曾宴桃源深洞》为正体,单调三十三字,七句五仄一叠韵。 一、常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,
-
李清照的如梦令昨夜雨疏风骤知否_李清照词《如梦令》 昨夜雨疏风骤
如梦令·昨夜雨疏风骤 [宋] 李清照 昨夜雨疏风骤,浓睡不消残酒,试问卷帘人,却道海棠依旧。知否,知否,应是绿肥红瘦。 如梦令·谁伴明窗独坐 [宋] 李清照 谁伴明窗独坐,我共影儿俩个
-
李清照词《如梦令昨夜雨疏风骤》赏析_李清照的如梦令昨夜雨疏风骤知否
【导语】李清照,宋代女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。李清照所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。能
-
女词人李清照的《如梦令》_如梦李清照的如梦令其二
提起《如梦令》,世人能想到的最多的大概还是千古才女李清照的那首“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”。这首中学课本上的词,让我们见识了宋词的清丽,原来宋词不只有凄美,还有俏皮。 其
-
谁伴明窗独坐全诗赏析_
《如梦令·谁伴明窗独坐》是南宋词人向滈(hào)很出名的词,曾被误传为大词人李清照的作品,这也多少可以从侧面说明这首小令的艺术成就。 谁伴明窗独坐, 和我影儿两个。 灯烬欲眠时,