清代:纳兰性德
阶前双夜合,枝叶敷花荣。
疏密共晴雨,卷舒因晦明。
影随筠箔乱,香杂水沉生。
对此能销忿,旋移迎小楹。
译文
阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。
树姿晴雨中疏密有致,花朵也因昼夜开闭不同。
摇曳的树影映着竹帘变得零乱,芬芳的气味是花香沉香混杂而成。
对着这夜合花能销除愁忿,便移步来到小堂的前厅。
注释
敷:展开,铺开。
晦明:指黑夜和白昼。
筠箔:竹帘。
清代:纳兰性德
阶前双夜合,枝叶敷花荣。
疏密共晴雨,卷舒因晦明。
影随筠箔乱,香杂水沉生。
对此能销忿,旋移迎小楹。
译文
阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。
树姿晴雨中疏密有致,花朵也因昼夜开闭不同。
摇曳的树影映着竹帘变得零乱,芬芳的气味是花香沉香混杂而成。
对着这夜合花能销除愁忿,便移步来到小堂的前厅。
注释
敷:展开,铺开。
晦明:指黑夜和白昼。
筠箔:竹帘。
清代:纳兰性德 阶前双夜合,枝叶敷花荣。 疏密共晴雨,卷舒因晦明。 影随筠箔乱,香杂水沉生。 对此能销忿,旋移迎小楹。 译文 阶前有两株夜合花,枝叶葱翠繁茂花开绚烂。 树姿晴雨中
忆秦娥 作者:[清]纳兰性德 山重叠。悬崖一线天疑裂。天疑裂。断碑题字,古苔横啮。 风声雷动鸣金铁。阴森潭底蛟龙窟。蛟龙窟。兴亡满眼,旧时明月。 注释: 《忆秦娥》:又名《秦楼月
《虞美人》最有名的作品当属千古词帝李煜的“春花秋月何时了”。作为亡国之君,李煜词基调哀伤,凄绝,而这也似乎也奠定了《虞美人》词牌的哀伤,后世词人们和作《虞美人》,也多是
纳兰性德出生于满汉融合时期的贵族家庭,虽侍从皇帝,身处荣华富贵,却向往纯真生活。特殊的生活环境,加之个人的超逸才情,使它的创作呈现出独特的美感。 纳兰词是他一生的灵魂写照
“都监声名敌指挥,隔河降表最先驰。赤岗事与滹沦异,勿问中朝没字碑。”这首《咏史》诗写宋朝的一段史实:“靖康之耻”,有作者以新朝胜利者的眼光,嘲笑汉族一代皇帝的低能、软弱
中国文化博大精深,源远流长。而承载着文明发展和传承的载体,就是我们的文字。 中国文字有形、意、韵三个维度。每一个中国字,在优美、意境的丰富和表达能力上,当今世界上尚在使用
徐志摩说: 我将于茫茫人海中访我唯一灵魂之伴侣,得之,我幸;不得,我命。如此而已。 我们一生都在寻找一个人,一个能与我们互相取暖,陪我们度过悠长岁月的人。 如果那个人出现在
人生若只如初见,何事秋风悲画扇。 —— 纳兰性德 空山新雨后,天气晚来秋。 —— 王维 君问归期未有期,巴山夜雨涨秋池。 —— 李商隐 世事一场大梦,人生几度秋凉?夜来风叶已鸣廊。
一·《雪梅》 卢梅坡 梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。 雪、梅自古以来就是人们吟咏的对象,作者借雪梅争春,雪白梅香,各有所长,来告诫我们,人
古典书城 「最受欢 迎的古典文化公号 最具人气的古典文化社群 」 国学经典 | 古典文学 | 诗词歌赋 | 历史趣闻 | 风俗礼仪 『诗风雅韵』 十里人家,十里繁华,所有的记忆都来自这十里的风景
美人自刎乌江岸,战火曾烧赤壁山,将军空老玉门关。——张可久《卖花声·怀古》 山一程,水一程,身向榆关那畔行,夜深千帐灯。——纳兰性德《长相思·山一程》 羌管悠悠霜满地,人不