早有一种想法,想以学习普通文言文的方法把伤寒论过一遍,以乌龟的速度和通俗的方法来学习可能更加适合一些初学伤寒论的人。接下来的一年里,我将用对待普通文言文的方法来通俗翻译伤寒论和学习伤寒论里的文言文词句,其中好多方法均在网络查阅,非原创,让我们共同学习。
今天主要学习伤寒论序言的内容,仅学习一个字,〖夫〗字的用法。
夫伤寒论,盖祖述大圣人之意,诸家莫其伦拟,故晋·皇甫谧序《甲乙针经》云:伊尹以元圣之才,撰用神农本草,以为汤液;汉·张仲景论广汤液,为十数卷,用之多验;近世太医令王叔和,撰次仲景遗论甚精,皆可施用。
此处夫为助词,为文言发语词。夫作为助词有三种用法:
1.放在句首,起提示作用。比如“〖夫〗秦有虎狼之心。《史记·项羽本纪》”。
2.放在句子中间,起舒缓语气的作用。比如 “乃歌〖夫〗长铗归来者也。——《战国策·齐策》”
3.放在句尾,表示感叹。比如“悲〖夫〗!~有如此之势,而为秦人积威之所劫。—— 宋· 苏洵《六国论》”
- 上一篇:谨言慎行的重要性_谨言慎行感悟
- 下一篇:伤逝的具体片段赏析_读《伤逝》有感