关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 诗词及其赏析_古诗词原文译文及赏析

诗词及其赏析_古诗词原文译文及赏析

作者:车型网
日期:2022-01-01 01:58:18
阅读:
诗歌译文赏析:相惜

In your preexistence, as a peach blossom you buried me

The deep laid agony

Of your life

In this life, you reincarnate onto the branch

At the highest of spring

Size up my figure

I cannot touch your beauty

Thus time after time the chance of mutual recognition passed

In your withering and falling

I pick up a few petals, that I make

A cup of strong tea with

To dissolve the days you drained empty

Oh the peach blossom, the bloom

Next year, at this place, I will again

Wait for you

诗歌译文赏析:相惜

相惜

前世,我是你埋下的桃花

是你生命中

深埋的疼痛

今生,你转世枝头

在春天的制高点

打望我的身影

我无法触摸你的美

让一次又一次的相认

在你凋落中错失

拾几瓣落红,用淡水

泡一杯浓酽的清茶

融解你抽空的日子

桃花桃花

来年,我还在这里

等你

诗歌译文赏析:相惜

一直为网友的需求而努力相关推荐


热门文章
最热文章
标签集合