现代人往往将“窈窕淑女,君子好逑”说成“男人喜欢追求漂亮的女人”,身材苗条的女子被说成了“窈窕淑女”,这都与其真正涵义相差甚远。
据许慎《说文解字》:从形上看,“窈”、“窕”都与洞穴相关,“窈窕”本义,多用来形容山水等自然景物或土木建筑,引申为幽深、深远之意。喻指女子,则有委婉、含蓄、娴静、阴柔之美。
《汉书‧杜钦传》记载,皇帝找嫔妃,“必乡举求窈窕,不问华色,所以助德理内也。”意思是说,皇帝找嫔妃,应该不问姿容(“华色”),只求“窈窕”,因为窈窕的女子有辅助天子、治理内宫之德。这里的“窈窕”与“华色”形成对比,由此看来,“窈窕”指的是贤淑高德之女。
孔子说,诗三百“思无邪”,就是说《诗经》内容纯正无邪,学“诗”可以使人的道德修养得以教化,从而“归于正”;孔子还说,“夫少,戒之在色。”故“窈窕”之意,不太可能是强调女子外表给人的感官吸引。
现代汉语也把“窈窕”解释成指心灵美兼仪表美,需要注意的是,古代的仪表美,绝不是现代人所指的体形美。
朱熹说:幽闲贞静,最好女子家,只是精神不露,意态深沉,第一美德也。国学大师钱穆说:女性之美,首贵德性,次及体貌。此又中国从来言人品一大较也。
所以,古人所说的“窈窕淑女”,不看重外表的高矮胖瘦,而是安静、深沉、谦恭、柔顺、节制之涵养在外表的流露。
《说文》中的“淑”,指清湛也。叔从水为淑,喻指静水流深,而非汹涌之波涛。《尔雅》中的“淑”,善也,“淑女”即指良善文静的女子。
“君子”,在当时特指君王、贵族或贤士,地位高贵及品德高尚之人。“君子好逑”之“好”读三声,不读四声,“逑”不是“追求”,而是名词“伴侣”之意。“窈窕淑女,君子好逑”的真正涵义即:端庄贤淑的女子,是君子的好伴侣。
“窈窕淑女,君子好逑”这句话出自《国风‧周南》的《关雎》,为什么列于儒家“五经”之首的《诗经》开篇?研究《诗经》的权威《毛诗》认为,《关雎》讲的是后妃之德,说的是周文王与太姒的婚事。国风的“风”是讽喻劝诫,所以《关雎》是被作为人伦教化的典范来解读的。“风天下而正夫妇也”,让老百姓们知道君子选伴侣,重德操而非姿容,上行下效,百姓效仿君子,男人娶妻娶德不娶色,女人也会以德操为本,如此家庭稳定和睦,社会风俗淳厚,天下太平矣。
可见,中国文学的美,一般都与道德有关,其尽善尽美的的境界,只有回归传统才能体会。