《 踏莎行·郴州旅舍 》
【宋】秦观
雾失楼台,月迷津渡,桃源望断无寻处。可堪孤馆闭春寒,杜鹃声里斜阳暮。
驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数。郴江幸自绕郴山,为谁流下潇湘去?
【注 释】
⑴郴(chēn)州:今属湖南。⑵雾失楼台:暮霭沉沉,楼台消失在浓雾中。⑶月迷津渡:月色朦胧,渡口迷失不见。⑷桃源望断无寻处:拼命寻找也看不见理想的桃花源。⑸可堪:怎堪,哪堪,受不住。⑹杜鹃:鸟名。⑺驿寄梅花:表示收到了来自远方的问候。⑻鱼传尺素:传递书信的一个代名词。这里也表示接到朋友问候的意思。⑼砌:堆积。无重数:数不尽。
【译 文】
雾迷蒙,楼台依稀难辨,月色朦胧,渡口也隐匿不见。望尽天涯,理想中的桃花源,无处觅寻。怎能忍受得了独居在孤寂的客馆,春寒料峭,斜阳西下,杜鹃声声哀鸣!
远方的友人的音信,寄来了温暖的关心和嘱咐,却平添了我深深的别恨离愁。郴江啊,你就绕着你的郴山流淌就好,可为什么偏偏要流到潇湘去呢?
【赏 析】
此词大约作于绍圣四年(1097)春三月作者初抵郴州之时。词人因党争遭贬,远徒郴州(今属湖南),精神上倍感痛苦。词写客次旅舍的感慨:上片写谪居中寂寞凄冷的环境;下片由叙实开始,写远方友人殷勤致意、安慰。全词以委婉曲折的笔法,抒写了失意人的凄苦和哀怨的心情,流露了对现实政治的不满。
这首词最佳处在于虚实相间,互为生发。上片以虚带实,下片化实为虚,以上下两结饮誉词坛。
【作 者】
秦观(1049-1100)字太虚,又字少游,别号邗沟居士,世称淮海先生。汉族,北宋高邮(今江苏)人,官至太学博士,国史馆编修。
腹有诗书气自华
每天读一首诗吧