第三篇 扬之水
【概要】遇人之乐。
扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐。
扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧。
扬之水,白石粼粼。我闻有命,不敢以告人。
【注释】
01、扬:悠扬,缓缓流动貌
02、凿凿:光亮鲜洁
03、皓皓:洁白
04、粼粼:水清澈明净的样子
05、素:白
06、襮(Bo):绣有饰纹的衣领,是诸侯的服饰
07、从:跟随
08、于:到
09、沃:曲沃,晋国邑名,在今山西闻喜县
10、鹄:地名,一说就是曲沃,或说归属曲沃
11、命:命令,指示
第四篇 椒聊
【概要】赞美妇人丰腴,多子多福。
椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。
【注释】
01、椒:花椒、山椒,多子味香,古人以椒喻妇人子孙多
02、聊:聚也,草木结子多成一串,古人曰聊,今人叫嘟噜
03、蕃衍:繁盛
04、彼其之子:那个人,指被赞美的人
05、无朋:无比。《传》:“朋,比也”
06、笃:笃实,实在
07、远条:长长的枝条,《传》:“条,长也”。或指香气远扬。
08、匊(Ju):两手合捧。陈奂《传疏》“匊俗作'掬’”
09、且:助词
第五篇 绸缪
【概要】沉沉良夜,有情侣相伴的喜悦。
绸缪束薪,三星在天。今夕何夕,见此良人。子兮子兮,如此良人何?
绸缪束刍,三星在隅。今夕何夕,见此邂逅。子兮子兮,如此邂逅何?
绸缪束楚,三星在户。今夕何夕,见此粲者。子兮子兮,如此粲者何?
【注释】
01、绸缪:缠绕,捆束
02、束薪:古时常以喻婚姻爱情。薪,柴禾。
03、刍(Chu):喂牲口的草料
04、楚:荆条
05、三星:参星,由三颗星组成
06、隅:角落,边沿
07、户:门户,指参星门户一般地守望在今夜的天空
08、良人:古时女子称丈夫,或指普通老百姓(区别于奴婢)
09、邂逅:偶然遇见,通常指熟悉的人再度相逢
10、子兮:你呀
11、粲:光艳美丽
第六篇 杕杜
【概要】反映流浪人的孤单徘徊。
有杕之杜,其叶湑湑。独行踽踽。岂无他人?不如我同父。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
有杕之杜,其叶菁菁。独行睘睘。岂无他人?不如我同姓。嗟行之人,胡不比焉?人无兄弟,胡不佽焉?
【注释】
01、杕(Di):孤立,孤零零的样子
02、杜:杜梨、棠梨树,落叶灌木,果实红色,味酸
03、湑湑(Xu)、菁菁(Jing):茂盛貌
04、踽踽(Ju):孤独的样子
05、睘睘:孤独无依的样子
06、岂无他人:(路上)难道没有别的人
07、同父:同一父辈的兄弟
08、比:亲,一说辅助、帮助
09、佽(Ci):同情,帮助、资助
第七篇 羔裘
【概要】揭露统治者不爱恤人民。
羔裘豹袪,自我人居居。岂无他人?维子之故。
羔裘豹褎,自我人究究。岂无他人?维子之好。
【注释】
01、袪(Qu):袖子
02、褎(Xiu):同袖
03、自:对于,一说使用
04、我人:我个人或我们
05、居居:倨倨,傲慢无礼
06、究究:傲慢的样子,一说究为仇假借
07、维:同唯,只
08、之:是,一说原故
09、维子之故:只是你的原因,或理解为只因为你是我的老(好)友
第八篇 鸨羽
【概要】劳役人的苦差没完没了,不能回家侍奉父母。
肃肃鸨羽,集于苞栩。王事靡盬,不能蓺稷黍。父母何怙?悠悠苍天,曷其有所?
肃肃鸨翼,集于苞棘。王事靡盬,不能蓺黍稷。父母何食?悠悠苍天,曷其有极?
肃肃鸨行,集于苞桑。王事靡盬,不能蓺稻粱。父母何尝?悠悠苍天,曷其有常?
【注释】
01、鸨:鸟名,似雁,头小颈长,背部平,尾巴短,不善飞,能涉水。
02、肃肃:鸟飞翅扇动的响声
03、苞:丛生而繁密
04、栩:柞树
05、棘:酸枣树
06、王事:王公的差事
07、靡:没有一天
08、盬(Gu):停止
09、不能:指不能回家
10、蓺(Yi):种植
11、怙(Hu):依靠,一说为糊,糊口
12、尝:本义为鉴别食物的滋味,此处为吃
13、曷其有:何时才有
14、所:安身的地方
15、极:终点、尽头
16、常:生活正常
17、行:行列,一说为鸟的羽茎,一说指鸟腿
第九篇 无衣
【概要】人们借衣着的比较来抒发情怀。旧以为系赞美晋武公请求命服的事,但诗意不显,未可据信。
岂曰无衣七兮?不如子之衣,安且吉兮。
岂曰无衣六兮?不如子之衣,安且燠兮。
【注释】
01、岂:难道,哪里,意指“谁说我没有七套衣服”
02、七:七套衣服,也可能非确指,形容多。或说为七章之衣,诸侯的服饰。
03、安:满足
04、吉:舒适
05、燠(Yu):暖
第一〇篇 有杕之杜
【概要】渴望爱人的到来。
有杕之杜,生于道左。彼君子兮,噬肯适我?中心好之,曷饮食之?
有杕之杜,生于道周。彼君子兮,噬肯来游?中心好之,曷饮食之?
【注释】
01、杕(Di):孤立,孤零零的样子
02、杜:杜梨、棠梨树,落叶灌木,果实红色,味酸
03、道:道路,大路
04、周:右的假借,一说边,曲
05、噬(Shi):语气助词,无实义或表示何时
06、肯:愿意
07、适:到
08、我:指我这里
09、中心:心中
10、好之:喜欢他
11、曷:何,此指用什么
12、饮食:招待饭菜或满足性爱
第一一篇 葛生
【概要】悼亡。
葛生蒙楚,蔹蔓于野。予美亡此,谁与独处!
葛生蒙棘,蔹蔓于域。予美亡此,谁与独息!
角枕粲兮,锦衾烂兮。予美亡此,谁与独旦!
夏之日,冬之夜。百岁之后,归於其居!
冬之夜,夏之日。百岁之后,归於其室!
【注释】
01、蒙:覆盖
02、楚:荆条
03、蔹(Lian):白蔹,多年生草本植物,茎蔓生,掌状复叶,浆果球形,根入药。一说为野葡萄。
04、予美:我的好人,指亡妻或亡夫
05、与:相伴
06、域:墓地
07、处:居处
08、息:安息,长眠
09、旦:天亮,指谁来陪伴孤独长夜到天亮
10、角枕:用兽骨制成或装饰的枕头,供死者用,一说为八角的方枕
11、粲:灿
12、衾:被子,此指入敛盖尸的东西
13、夏日、冬夜:夏季日长,冬季夜长,都指漫漫的岁月
14、百岁:婉辞,指死亡
15、其居、其室:亡人墓穴
第一二篇 采苓
【概要】劝人勿信谗言。
采苓采苓,首阳之巅。人之为言,苟亦无信。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采苦采苦,首阳之下。人之为言,苟亦无与。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
采葑采葑,首阳之东。人之为言,苟亦无从。舍旃舍旃,苟亦无然。人之为言,胡得焉?
【注释】
01、苓:茯苓,一说甘草
02、苦:一种苦菜
03、葑(Feng):芜菁,也叫蔓菁,二年生草本植物,花黄色,块根白色或红色,扁球形或长形,可入菜。
04、首阳:山名,在今山西省永济县南
05、巅(Dian):山顶
06、为:伪
07、苟亦无信:轻易不要轻信。苟,随便,假如
08、然:是
09、与:赞同
10、舍:舍弃
11、旃(Zhan):之
12、胡得焉:怎么对呢,怎么能相信呢
第一一节 秦风
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 车邻
【概要】劝人及时行乐。
有车邻邻,有马白颠。未见君子,寺人之令。
阪有漆,隰有栗。既见君子,并坐鼓瑟。今者不乐,逝者其耋。
阪有桑,隰有杨。既见君子,并坐鼓簧。今者不乐,逝者其亡。
【注释】
01、邻邻:辚辚,车行声
02、白颠:白额,一种良马
03、寺人:侍人,宫中侍候贵族的小臣。此句说“没有看见你,只听见侍人的传令”
04、阪:山坡
05、隰:低洼湿地
06、瑟:古代一种像琴的乐器
07、簧:古代笙类乐器
08、今者不乐:现在不及时行乐
09、逝者:将来
10、耋(Die):七八十岁,或说六十岁,泛指耄(Mao)耋,老。
第二篇 驷驖
【概要】描写狩猎的全过程。
驷驖孔阜,六辔在手。公之媚子,从公于狩。
奉时辰牡,辰牡孔硕。公曰左之,舍拔则获。
游于北园,四马既闲。輶车鸾镳,载猃歇骄。
【注释】
01、驷:同驾一车的四匹马
02、驖(Tie):皮毛黑色、毛尖略红的马,古代毛色似铁的良马。
03、孔:很
04、阜(Fu):多,肥大
05、辔:驾驭牲口用的缰绳
06、公:秦国君
07、媚:宠爱、喜欢
08、子:人,一说儿子
09、于:去、往
10、奉:敬辞,表示主动献来的猎物
11、时:是、这个
12、辰牡:按季节奉献的猎物。辰,时;牡,雄兽。
13、左之:从左面射它,或者驱车到左面去
14、舍:发、放
15、拔:箭的末端
16、北园:休息的地方
17、輶(You):轻车
18、鸾:銮,铃铛
19、镳:马具,与衔(马口铁)合用,在马口内,露在马口两边,即马嚼子两端露出马嘴的部分。
20、载:运载,装载
21、猃(Xian):长嘴狗,古时良种猎犬
22、歇骄:短嘴狗,古时良种猎犬
第三篇 小戎
【概要】妇女思念征夫。
小戎俴收,五楘梁輈。游环胁驱,阴靷鋈续。文茵畅毂,驾我骐馵。言念君子,温其如玉。在其板屋,乱我心曲。
四牡孔阜,六辔在手。骐骝是中,騧骊是骖。龙盾之合,鋈以觼軜。言念君子,温其在邑。方何为期?胡然我念之。
俴驷孔群,厹矛鋈錞。蒙伐有苑,虎韔镂膺。交韔二弓,竹闭绲縢。言念君子,载寝载兴。厌厌良人,秩秩德音。
【注释】
01、小戎:士兵所乘的车
02、俴(Jian):浅,浅的车厢
03、收:轸,车后横木,借指车
04、楘(Mu):有花纹的皮条,一说箍,皮革或铜制的环
05、梁輈:曲辕,指车辕。古时车只有一根曲辕,即像船又像屋梁,故有此称。
06、游环:活动的环
07、胁驱:驾马具,套在马两肋旁的皮扣,作用是控制马
08、阴:车轼前的横板,一说黑色。阴靷鋈续都是车饰。
09、靷(Yin):引车前行的皮带,前端系在马颈的皮套上,后端系在车上
10、鋈(Wu):白铜
11、续:环,一说镯,即铃
12、文茵:有花纹的虎皮车褥子,一说车上有花纹的坐席
13、畅:长
14、毂:车轮当中的木条,一说车轴伸到车轮外的部分
15、骐(Qi):青黑色有花纹的马
16、骝(Liu):红身黑鬃的马
17、騧(Gua):黑嘴黄身马
18、骊:黑色马
19、馵(Zhu):左蹄有白花或四蹄皆白的马。一说为后左足为白色的马或膝以上是白色的马
20、念:思念
21、温:蕴,包含。一说温和、温暖、温馨
22、板屋:木板建造的房屋,此指西戎战场
23、辔:驾驭牲口用的缰绳
24、是中:在中间
25、骖(Can):在辕马旁拉套的马
26、龙盾:绘有龙图案的盾牌
27、之合:放在一起
28、觼(Jue):有舌的环,舌用以穿过皮带,使之固定
29、軜(Na):拉套马靠里的缰绳
30、邑:西戎的邑名,一说秦邑
31、方何为期:何日是归期
32、胡然:乱无头绪
33、俴驷:披着青铜甲的驾同车的四匹马,一说未披甲的同车四马
34、群:此指整齐和谐
35、厹(Qiu):三棱锋刃矛
36、錞(Dui):鐏,矛戟柄末的平底金属套
37、蒙:遮盖,阻挡
38、伐:盾牌
39、苑:花纹
40、虎:虎皮
41、韔(Chang):弓囊
42、镂(Lou):雕刻
43、膺(Ying):胸,此处指弓囊正面
44、交韔二弓:韔,动词装弓,即指弓囊里交叉装上两支弓
45、闭:柲,矫正弓弩的工具,竹木制成
46、绲(Gun):绳,一说捆
47、縢(Teng):捆、缠束,一说绳
48、载:再,此句指睡了又起来
49、厌厌:安静
50、秩秩:守秩序、讲求礼节的意思
51、德音:人品音容
第四篇 蒹葭
【概要】思念在水一方的美人。
蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。
蒹葭凄凄,白露未晞。所谓伊人,在水之湄。溯洄从之,道阻且跻。溯游从之,宛在水中坻。
蒹葭采采,白露未已,所谓伊人,在水之涘。溯洄从之,道阻且右。溯游从之,宛在水中沚。
【注释】
01、石按:这是一首传诵很广、影响很深远的爱情诗。全诗通过夜里白露的变化,暗示了伫立在河边思念对岸情人的时间很长,感情真挚热烈。全诗情景交融,委婉动人。
02、蒹(Jian):草本植物,长在水边芦苇一类的草,又名荻
03、葭(Jia):初生的芦苇
04、苍苍:〖石按〗苍本指青色(包括蓝和绿)或灰白色。从南方的角度来说,降霜的季节当在十月底以后,时值深秋,芦苇不太可能还是绿色,不过诗经本北方文学,而北方霜期个别地方甚至可能一年有七八个月,因此不大好确定芦苇究竟是什么颜色。但是,我们可以想象,既然白露凝霜了,那么多半也就应该是呈现出寒霜之白色了。说到此,似乎“苍”的含义已经明朗了,其实不然,纵观全诗,蒹葭之“凄凄”为满眼辽阔凄迷之境,而诗经为诗多同义或近义反复吟唱,与之相呼应,“苍”则当为苍茫意,形容茂盛延绵、空阔无际才是正解。
05、凄凄:萋萋,犹苍苍也
06、采采:同凄凄
07、露:夜里气温降得很低(仍高于零度),以致于空气中的水汽因为饱和而冷却凝结在地面或靠近地面植物表面的水珠。
08、为:凝结成
09、霜:气温降到零度或以下时,靠近地面空气中的水汽在地面或靠近地面的草木上凝结成的白色冰晶。
10、所谓:所说的,所思念的
11、伊人:那个人,多指女性
12、一方:另一边
13、湄(Mei):水边水草相接处,即岸边
14、涘(Si):水边
15、溯(Su):逆着水流方向前行。溯洄,指逆水而行;溯游,指顺水向下漂流。
16、洄(Hui):水流回旋,此指弯曲的河道
17、游:水流
18、从:寻找
19、道:道路,路途
20、阻:阻挡、阻碍,指艰难
21、跻(Ji):上升,往高处登,指道路陡起
22、右:迂回弯曲
23、宛:宛然,仿佛
24、晞(Xi):干
25、已:停止,未已犹未干也
26、坻(Chi):露出水面的小沙洲
27、沚(Zhi):水中小块沙滩
【译文】
水边芦苇茫茫,白露已凝霜。我的心上人,在河水那一方。多想逆水游向她,路途艰难又漫长。多想顺水流向她,仿佛她就在水的中央。
水边芦苇茫茫,白露珠犹凉。我的心上人,在河岸那一方。多想逆水游向她,路途艰难坡陡长。多想顺水流向她,仿佛就在水中沙洲上。
水边芦苇茫茫,白露仍未央。我的心上人,在河边那一方。多想逆水游向她,路途艰难弯又长。多想顺水流向她,仿佛就在水中沙滩上。
第五篇 终南
【概要】终南山遇君子。
终南何有?有条有梅。君子至止,锦衣狐裘。颜如渥丹,其君也哉。
终南何有?有纪有堂。君子至止,黻衣绣裳。佩玉将将,寿考不忘。
【注释】
01、终南:终南山,在今陕西西安
02、何有:有何
03、条:山楸,一说柚树
04、纪、堂:王引之《述闻》“纪读为杞,堂读为棠。……纪、堂假借字耳”
05、止:址,指君子来到这里
06、渥:湿润,厚重
07、其君也哉:《传》“仪貌尊严也”
08、黻(Fu):古代礼服上黑与青相间的花纹
09、绣:五彩俱备的绘画
10、将将:锵锵,佩玉碰撞声
11、寿考不忘:王引之《述闻》“亡,犹已也。……'寿考不忘’,犹言万寿无疆也”。已,终结。
第六篇 黄鸟
【概要】谴责秦穆公死时以国家的勇士殉葬。
交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。
交交黄鸟,止于桑。谁从穆公?子车仲行。维此仲行,百夫之防。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。
交交黄鸟,止于楚。谁从穆公?子车鍼虎。维此鍼虎,百夫之御。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人。如可赎兮,人百其身。
【注释】
01、交交:通“咬咬”,象声词,鸟鸣声。一说来回飞。
02、止:停留、栖息
03、棘:酸枣树
04、楚:荆条、灌木
05、从:跟随,此指陪葬
06、子车奄息:人姓名,子车为姓,奄息为名,下同。或说奄息、仲行、鍼虎为子车之子。
07、维此:就是这个
08、特:特殊、杰出,指百里挑一
09、防:抵挡,指可以以一阻百
10、御:抵御,以一御百
11、惴惴(Zhui):形容又发愁又恐惧的样子
12、栗:发抖、哆嗦
13、苍:苍天,青天
14、歼灭:消灭
15、赎(Shu):用财物将抵押品换回,指赎回勇士的生命
16、百其身:指人们愿一百次赎回他
第七篇 晨风
【概要】女子思念情人,深恐情人已经忘记她。
鴥彼晨风,郁彼北林。未见君子,忧心钦钦。如何如何?忘我实多。
山有苞栎,隰有六驳。未见君子,忧心靡乐。如何如何?忘我实多。
山有苞棣,隰有树檖。未见君子,忧心如醉。如何如何?忘我实多。
【注释】
01、鴥(Yu):形容鸟飞得快
02、晨风:鹯鸟,一种鹞鹰
03、苞:丛生的样子
04、栎(Li):落叶乔木
05、棣:棠梨树,又名棠棣、唐棣、常棣、郁李,一说梨树
06、郁:形容草木茂盛
07、隰:低洼湿地
08、六:形容多,非实指
09、驳:树名,一名驳马,梓榆类树,其皮青、白相间如驳马;一说赤李树
10、檖:山梨树
11、钦钦:忧愁的样子
12、靡:非、不
13、醉:当指醉后的神志恍惚或者烧心的痛苦
14、如何:怎么
15、忘我实多:指多半是忘记了我
第八篇 无衣
【概要】军士同仇敌忾。
岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛,与子同仇!
岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟,与子偕作!
岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵,与子偕行!
【注释】
01、衣、裳:古称上衣下裳
02、岂:难道,谁说
03、袍:长衣,即袍子,相当于今天的斗篷、风衣,士兵白天当衣穿,夜里当被盖。
04、泽:假借为襗,内衣
05、王:秦国君
06、于:语气助词
07、兴师:兴兵、起兵
08、修:修整
09、戈:古代兵器,青铜或铁制,长柄横刃。
10、矛:古代兵器,在长杆的一端装有青铜或铁制的枪头。
11、戟:古代兵器,在长柄的一端装有青铜或铁制的枪尖,旁边附有月牙形锋刃,总长一丈六尺。
12、甲兵:铠甲兵器
13、同仇:同仇敌忾
14、偕:共同
第九篇 渭阳
【概要】舅甥惜别。相传为秦康公送晋文公之作,兴许可信。
我送舅氏,曰至渭阳。何以赠之?路车乘黄。
我送舅氏,悠悠我思。何以赠之?琼瑰玉佩。
【注释】
01、曰:助词
02、阳:山的南面或水的北面
03、悠悠我思:孔颖达:“悠悠我思,念母也。因送舅氏而念母,为念母而作诗”。一说想起使我心忧。
04、乘黄:四匹黄马驾的车,指赠给舅舅的是驾车相送的情意。
05、琼:美玉
06、瑰:美石
第一〇篇 权舆
【概要】没落贵族的悲叹。
於我乎,夏屋渠渠。今也每食无余。于嗟乎,不承权舆。
於我乎,每食四簋。今也每食不饱。于嗟乎,不承权舆。
【注释】
01、权舆:形容草木萌芽的样子,引申为开始、初始,即曾经、当初
02、於(Wu):语气助词
03、夏屋:大屋,一说大的食器
04、渠渠:深广或高大貌
05、簋(Gui):古代盛食物的器皿,圆口,两耳,据说容一斗四升。
06、承:继续、接续,此指不如从前
第一二节 陈风
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 宛丘
【概要】表达对舞姿优美的巫女的爱慕。
子之汤兮,宛丘之上兮。洵有情兮,而无望兮。
坎其击鼓,宛丘之下。无冬无夏,值其鹭羽。
坎其击缶,宛丘之道。无冬无夏,值其鹭翿。
【注释】
01、宛丘:地名,或说为一种中心略高的游乐场所。丘,小土山。
02、子:指女巫
03、汤:荡,形容摇摆的舞姿
04、洵:真、确实,此指诗人确实钟情于巫女
05、望:希望、指望
06、坎:象声词,敲击声
07、缶(Fou):古时瓦质打击乐器,一说瓦盆或一种小口大腹的瓦器
08、无:无论
09、值:持、戴
10、鹭:鸟类,嘴直而尖,颈长,飞翔时缩颈
11、羽:羽毛,此指羽毛做的舞具
12、翿(Dao):羽毛做的一种形似伞或扇的舞具
第二篇 东门之枌
【概要】男女赶集,互相赞美、酬赠。
东门之枌,宛丘之栩。子仲之子,婆娑其下。
榖旦于差,南方之原。不绩其麻,市也婆娑。
榖旦于逝,越以鬷迈。视尔如荍,贻我握椒。
【注释】
01、枌(Fen):木本植物,白榆树
02、栩:柞树
03、子仲:古代陈国的姓氏
04、婆娑:盘旋(多指舞蹈)
05、榖(Gu):善,好,或指风光美好
06、旦:天、日子
07、差:选择,一说去、往
08、原:平原
09、绩:把麻纤维披开接续起来搓成线
10、市:指在集市上也欢舞一场
11、逝:去、往
12、越:超过、穿越(众人)
13、鬷(Zong):奏,即进。一说屡次、频繁;一说众;一说是一种釜。鬷迈,多次来回走。
14、荍(Qiao):草本植物,花淡紫,又名锦葵
15、贻:赠送
16、握:一把
17、椒:花椒。因椒有香味,古时人们常用以供神或者作为男女定情的礼物。
第三篇 衡门
【概要】写人安于现状。
衡门之下,可以棲迟。泌之洋洋,可以乐饥。
岂其食鱼,必河之鲂?岂其取妻,必齐之姜?
岂其食鱼,必河之鲤?岂其取妻,必宋之子?
【注释】
01、衡门:横木为门,即简陋的门
02、可以:一说为何以,不过从全篇措字来说似不可信
03、棲迟:栖息,生活
04、泌(Bi):陈国泌邱地方的泉水名
05、洋洋:水流大的样子
06、乐:古通疗,治疗,疗饥即糊口也
07、岂:难道,此句说“难道吃鱼,必须要黄河的鳊鱼?”
08、其:助词
09、河:黄河
10、鲂(Fang):鱼名,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,胸部略平,腹部中央隆起
11、取:娶
12、姜:姜姓姑娘
13、子:本为宋国君王之姓,代指贵族女子
第四篇 东门之池
【概要】怀念美丽的姑娘。
东门之池,可以沤麻。彼美淑姬,可与晤歌。
东门之池,可以沤纻。彼美淑姬,可与晤语。
东门之池,可以沤菅。彼美淑姬,可与晤言。
【注释】
01、池:城门外的护城河
02、沤:浸泡
03、纻(Zhu):通苎,苎麻,多年生草本植物,茎皮含有洁白光泽的纤维,拉力强,可搓绳织布。
04、菅(Jian):多年生草本植物,叶细长而尖,开绿花,结褐色颖果,茎泡软后可用以编织。
05、姬:姬姓女子
06、晤:见面、会面,指面对面
07、语:问答
第五篇 东门之杨
【概要】等候情人,却久候不至。
东门之杨,其叶牂牂。昏以为期,明星煌煌。
东门之杨,其叶肺肺,昏以为期,明星晢晢。
【注释】
01、牂牂(Zang)、肺肺(Pei):茂盛貌
02、煌煌、晢晢(Zhe):明亮的样子
03、昏:黄昏
04、明星:启明星,古时指太阳还没有出来以前,出现在东方天空的金星。
【译文】
东门外的杨树,树叶茂密。约定在黄昏,此时天都快亮了。
第六篇 墓门
【概要】斥责坏人。
墓门有棘,斧以斯之。夫也不良,国人知之,知而不已,谁昔然矣。
墓门有梅,有鸮萃止。夫也不良,歌以讯之。讯予不顾,颠倒思予。
【注释】
01、斯:劈、砍
02、夫:彼、那个人
03、知而不已:知道自己不良却不改过
04、谁昔:往昔、过去,指由来已久
05、鸮(Xiao):鹞鹰或指鸱鸮,鸱鸮为一种鸟类,头大嘴短而弯曲,叫声凄厉,吃鼠兔昆虫等小动物,鸺鶹、鸱鸺(猫头鹰、夜猫子)等都属于鸱鸮科。
06、萃:栖息,群栖
07、止:之
08、歌:歌谣,指用歌谣来责骂他
09、讯:同谇,谏诤、责骂、指责
10、予不顾:不顾予,不理睬我的谏诤。予,一说我,一说你,一说而。
11、颠倒:失败后的狼狈之状
12、思予:指所讽刺的人想到了我对他预先的警告
第七篇 防有鹊巢
【概要】为心上人遭人欺骗而担忧。
防有鹊巢,邛有旨苕。谁侜予美,心焉忉忉。
中唐有甓,邛有旨鹝。谁侜予美,心焉惕惕。
【注释】
01、防:堤坝,一说为枋,古树,木材可制车,或说为一种常绿乔木,可作红色染料。
02、邛:土丘
03、旨:滋味美
04、苕(Shao):甘薯、红苕,或说 Tiao,凌霄花
05、鹝(Yi):同鷁,古书上的一种小鸟;或指吐绶鸡,鸟名,嘴大,头部有红色肉质的瘤状突起,脚长而大,羽毛有黑、白、深黄等色,俗称火鸡。
06、侜(Zhou):诳,谎言欺骗
07、唐:古代朝堂前和宗庙门内的大路,一说为塘,池塘
08、甓(Pi):古代的瓦
09、忉忉(Dao):忧愁貌
10、惕惕:担心害怕的样子
第八篇 月出
【概要】望月思情人。
月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮,劳心悄兮。
月出皓兮,佼人懰兮。舒懮受兮,劳心慅兮。
月出照兮,佼人燎兮。舒夭绍兮,劳心惨兮。
【注释】
01、皎:白而亮,皎洁
02、皓:洁白,明亮
03、僚:同嫽,美好
04、懰(Liu):美好
05、燎:心中燃烧貌,或同嫽
06、舒:从容,伸展
07、窈纠(YaoJiao)、懮(You)受、夭绍:曲线苗条动人
08、劳:烦劳(请人帮忙的客套语),此指令我心忧愁
09、悄、慅(Cao)、惨:忧愁貌
第九篇 株林
【概要】讽刺陈灵公与夏子南之母有私的荒淫。
胡为乎株林?从夏南。匪适株林,从夏南。
驾我乘马,说于株野。乘我乘驹,朝食于株。
【注释】
01、株:陈国邑名,大夫夏御叔的封邑,在今河南省西华县西南。
02、胡为:去做什么
03、夏南:夏御叔的儿子,名夏徵舒,字子南。从夏南,指追求夏南之母。
04、匪:非
05、适:去、往
06、说(Shui):停下休息
07、乘:前乘作动词,指驾乘;后乘指同驾一车的四匹马。
08、驹:少壮的马,或说假借骄,高五尺以上的马
09、朝食:吃早饭
第一〇篇 泽陂
【概要】睹莲花,思情人。
彼泽之陂,有蒲与荷。有美一人,伤如之何!寤寐无为,涕泗滂沱。
彼泽之陂,有蒲与蕳。有美一人,硕大且卷。寤寐无为,中心悁悁。
彼泽之陂,有蒲菡萏。有美一人,硕大且俨。寤寐无为,辗转伏枕。
【注释】
01、泽:聚水的地方,如池塘、小湖泊
02、陂(Bei):池塘、陂塘,古称水边、河岸或山坡
03、蕳(Jian):兰草,一说当作莲,指荷花子实
04、菡萏:芙蓉,荷花的别称
05、伤:忧思,或说指我
06、硕大:身材高大
07、卷:婘,美好的样子
08、俨:庄重的样子
09、寤寐(WuMei):指日夜。寤,睡醒;寐,睡着。
10、涕泗滂沱:形容哭得很厉害,眼泪鼻涕一大把。涕,眼泪、鼻涕;泗,鼻涕。
11、悁(Yuan):忧闷的样子
12、辗转伏枕:指伏在枕头上翻来覆去睡不着
第一三节 桧风
本节包括 共 4 篇作品。
第一篇 羔裘
【概要】怀念那个穿羔裘上朝的公子。
羔裘逍遥,狐裘以朝。岂不尔思?劳心忉忉。
羔裘翱翔,狐裘在堂。岂不尔思?我心忧伤。
羔裘如膏,日出有曜。岂不尔思?中心是悼。
【注释】
01、逍遥:翱翔,游逛
02、朝:上朝
03、尔:你,或说桧国之君
04、忉忉(Dao):忧愁貌
05、悼:哀伤
06、羔裘如膏,日出有曜:陈奂《传疏》“《传》云,'日出照曜,然后见其如膏。’此倒句也。”膏,脂膏;曜,发光。
第二篇 素冠
【概要】怜惜那个为父母行三年之丧的孝子。
庶见素冠兮,棘人栾栾兮,劳心慱慱兮。
庶见素衣兮,我心伤悲兮,聊与子同归兮。
庶见素韠兮,我心蕴结兮,聊与子如一兮。
【注释】
01、庶:幸、有幸
02、素:白色,指穿孝服的人
03、韠(Bi):古代作朝服的皮制护膝
04、棘:古瘠字,即瘦。一说指失去父母的儿子
05、栾:假借为脔脔,憔悴瘦弱的样子
06、慱(Tuan):忧愁不安的样子
07、聊:愿意、乐意
08、蕴结:指心中包含千千愁结
09、子:你,居丧者,或说就是丈夫
第三篇 隰有苌楚
【概要】叹息宁愿没有生活的负累。
隰有苌楚,猗傩其枝。夭之沃沃,乐子之无知。
隰有苌楚,猗傩其华。夭之沃沃,乐子之无家。
隰有苌楚,猗傩其实。夭之沃沃,乐子之无室。
【注释】
01、隰:低湿之处
02、苌(Chang)楚:蔓生植物,实可食,又名羊桃、猕猴桃
03、猗(e)傩(Nuo):同婀娜,轻柔美好的样子
04、夭:初生的草木
05、沃沃:光泽壮盛貌
06、乐:羡慕
07、无知:无妻,无配偶
第四篇 匪风
【概要】风起尘扬,车马急驰,游子触景生情,深感有家归不得,悲伤之中,只希望有个西归的人,能拖他带个平安信。
匪风发兮,匪车偈兮。顾瞻周道,中心怛兮。
匪风飘兮,匪车嘌兮。顾瞻周道,中心吊兮。
谁能亨鱼?溉之釜鬵。谁将西归?怀之好音。
【注释】
01、匪:彼之借也
02、发:发发,象声词,风声
03、偈:偈偈,形容疾驰的样子
04、嘌(Piao):颠簸前进的样子,一说漂摇不定,一说轻快之状
05、顾瞻:回头往远处看
06、周道:大道
07、怛(Da):悲伤、忧伤
08、吊:悲伤
09、亨:古烹字,烹饪
10、溉:洗涤,一说借予
11、釜(Fu):锅
12、鬵(Xin):锅类的烹器
13、怀:心里装着
第一四节 曹风
本节包括 共 4 篇作品。
第一篇 蜉蝣
【概要】感叹人生短暂而漂零。
蜉蝣之羽,衣裳楚楚。心之忧矣,於我归处?
蜉蝣之翼,采采衣服。心之忧矣,於我归息?
蜉蝣掘阅,麻衣如雪。心之忧矣,於我归说?
【注释】
01、蜉蝣:昆虫,若虫生活在水中一至六年,成虫有两对薄而半透明的翅,尾部有丝状物两三条,常在水面上飞行,寿命很短,只有数小时至一星期左右。
02、楚楚:鲜明,整洁
03、采采:灿灿,华美的样子
04、於:古乌字,何、何处,或说为与
05、我:通何
06、归处、归息:归宿
07、说:休息,也指归宿
08、掘:穿、控,此处为突然
09、阅:古通穴,此处通蜕,蜕变
10、麻衣:蜉蝣透明而有麻纹的薄翼
第二篇 候人
【概要】同情底层小差役,讽刺朝贵。
彼候人兮,何戈与祋。彼其之子,三百赤芾。
维鹈在梁,不濡其翼。彼其之子,不称其服。
维鹈在梁,不濡其咮。彼其之子,不遂其媾。
荟兮蔚兮,南山朝隮。婉兮娈兮,季女斯饥。
【注释】
01、候人:负责迎送宾客的小官吏
02、何:荷,背、扛、负担
03、祋(Dui):殳(Shu),古代杖类撞击用的兵器,竹制,长一丈二尺,头有八棱而尖但无刃。
04、彼其之子:指那个被讽刺的人
05、芾(Fu):护膝。赤芾为高官所佩,三百言穿赤芾的人很多。
06、维:语气助词,或指那个
07、鹈(Ti):水鸟,即鹈鹕,羽毛多白色,嘴长一尺多,下颔联有皮囊,食鱼。
08、梁:拦河捕鱼的水坝
09、濡:沾湿
10、称:适合、般配
11、遂:此同称
12、服:衣服、朝服
13、媾(Gou):宠爱或待遇或婚姻或套袖
14、咮(Zhou):喙(Hui),鸟嘴
15、荟:草木茂盛,或指荟萃,汇聚
16、蔚:茂盛、盛大,一说为弥漫貌,或说紫色
17、隮(Ji):虹,一说云升腾貌,或说云
18、婉:妩媚柔顺貌
19、娈(Luan):相貌美
20、季:排行最小的
21、斯:这,这样
第三篇 鸤鸠
【概要】称颂贤人。
鸤鸠在桑,其子七兮。淑人君子,其仪一兮。其仪一兮,心如结兮。
鸤鸠在桑,其子在梅。淑人君子,其带伊丝。其带伊丝,其弁伊骐。
鸤鸠在桑,其子在棘。淑人君子,其仪不忒。其仪不忒,正是四国。
鸤鸠在桑,其子在榛。淑人君子,正是国人。正是国人,胡不万年。
【注释】
01、鸤(Shi)鸠:布谷鸟
02、其子:指布谷鸟的雏鸟
03、仪:言行,一说仪容、态度
04、一:坚定、始终如一
05、结:固定、凝结不散
06、带:佩带
07、伊:是
08、弁:皮帽
09、骐(Qi):青黑色的马,此指质地或花色
10、忒(Te):差错
11、正:端正,榜样,或说为长官
12、是:这个
13、四国:四个国家,或指四邻,此句意说“是周边四国的榜样”
14、胡不万年:为什么不能万寿无疆
第四篇 下泉
【概要】痛恶朝政,怀念先贤明君。
冽彼下泉,浸彼苞稂。忾我寤叹,念彼周京。
冽彼下泉,浸彼苞萧。忾我寤叹,念彼京周。
冽彼下泉,浸彼苞蓍。忾我寤叹,念彼京师。
芃芃黍苗,阴雨膏之。四国有王,郇伯劳之。
【注释】
01、下泉:奔流而下的山泉
02、冽:冷
03、苞:丛生、茂盛貌
04、稂(Lang):狼尾草,莠一类对庄稼有害的杂草,可用来编织草鞋
05、萧:蒿草
06、蓍(Shi):多年生草本植物,茎有棱,全草入药,茎叶含芳香油,古代用它的茎占卜,通称蚰蜒草或锯齿草
07、忾(Xi):叹息,此句说“睡不着叹息”
08、周京:指周室京师之明王
09、芃(Peng):茂盛的样子
10、膏:滋润
11、有王:尽力于王事,听从周天子指挥
12、郇伯:荀伯,晋大夫荀跞。一说知伯,文王之后
13、劳:慰劳,指行仁政安抚四方。
第一五节 豳风
本节包括 共 7 篇作品。
第一篇 七月
【概要】这是一篇从奴隶社会过渡到封建社会时期,最古老最详尽的描述西周农奴们全年辛勤劳动过程和贫穷生活情况的叙事长诗。
七月流火,九月授衣。一之日觱发,二之日栗烈。无衣无褐,何以卒岁?三之日于耜,四之日举趾。同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。春日载阳,有鸣仓庚。女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。春日迟迟,采蘩祁祁。女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。蚕月条桑,取彼斧斨,以伐远扬,猗彼女桑。七月鸣鵙,八月载绩,载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。八月其获,十月陨萚。一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。二之日其同,载缵武功,言私其豵,献豜于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。穹窒熏鼠,塞向墐户。嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。八月剥枣,十月获稻。为此春酒,以介眉寿。七月食瓜,八月断壶,九月叔苴。采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。黍稷重穋,禾麻菽麦。嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功:昼尔于茅,宵尔索绹,亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴,四之日其蚤,献羔祭韭。九月肃霜,十月涤场。朋酒斯飨,曰杀羔羊。跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!
【注释】
01、火:大火星,每年夏历五、六月的黄昏出现在正南方,七月以后开始偏西而下行,所以叫“流”。
02、授衣:指把做冬衣的工作交给妇女们去完成。授,交付、给予。
03、一之日:十月以后第一个月的日子,即夏历十一月。二之日、三之日、四之日即十二月、正月、二月。
04、觱发(BiBo):大风触物声
05、栗烈:凛冽,天寒风冷状
06、褐:粗布衣
07、卒岁:到年终,渡过寒冬残岁
08、于:修理,整修
09、耜(Si):翻土的农具,犁的一种
10、举趾:举足,此指下田耕作
11、妇子:妻子儿女
12、馌(Ye):送饭,因为忙于农事,所以和妇子一起劳动,饭只能在田间地头吃。
13、南亩:泛指田地
14、田畯(Jun):古代掌管农事的官
15、至喜:指农官看到大家劳动,非常高兴
16、春日:指夏历二月
17、载阳:开始暖和。载,开始,一说则
18、仓庚:黄莺
19、懿:深,懿筐即采桑用的深筐
20、遵:沿着
21、微行:小路
22、爰:乃,于是
23、求:寻求
24、柔桑:细嫩的桑叶,用以喂蚕
25、迟迟:缓慢,指春天昼长
26、蘩(Fan):白蒿,养蚕用。一说古人用来祭祀,一说用来煮水烧润蚕子,以使蚕子易出。
27、祁祁:众多
28、女:女子,女奴
29、殆:恐怕
30、同归:指被贵公子强迫掳回家做妾婢
31、萑(Huan)苇:荻,芦类植物;苇,芦苇。或说萑苇为长成的荻苇。此物八月割下收存,来年春天可用于制成苇箔盛养蚕。
32、蚕月:开始养蚕的月份,指豳历的第五个月,夏历三月
33、条:修剪枝条
34、斧斨(Qiang):受柄之孔,圆者为斧,方者为斨
35、远扬:指伸得很长而高扬的桑条
36、猗:同掎,牵引
37、女桑:柔桑
38、鵙(Jue):伯劳鸟,又名子规、杜鹃
39、绩:绩麻,即将麻纤维剖开接续起来搓成线,载绩即纺麻
40、载玄载黄:载为关联词,意说丝织品染的颜色,又是黑的又是黄的
41、朱:指染的红色
42、阳:鲜明、鲜艳,孔阳即甚为鲜明
43、为公子裳:指蚕桑染织,都是为了给王公贵族做衣裳
44、秀:植物抽穗开花,一说指不开花而结实
45、葽(Yao):植物名,即师姑草,又名远志,一说王瓜
46、蜩(Tiao):蝉
47、其获:其,助词;获,农作物开始收获
48、萚(Tuo):草木的枝叶,陨萚即草木之叶陨落
49、于:语气助词或为往、在,此指捕猎
50、貉:哺乳动物,毛棕灰色,两耳短小,两颊有长毛横生,栖息在山林,昼伏夜出,是一种重要的皮兽,今通称貉子,也叫狸。
51、其同:同,指猎前回合众人
52、缵(Zuan):继承、继续
53、武功:武事,此指田猎
54、言私其豵:小兽归自己。私,私有;豵(Zong),一岁的小猪,此指小兽。
55、豜(Jian):三岁大猪,此泛指大兽
56、斯螽(Zhong):虫名,蝗类
57、动股:指两股相切摩擦发声
58、莎鸡:纺织娘
59、振羽:鼓翅发声
60、野、宇、户:指蟋蟀夏天在田野,秋天因天气渐凉而避之屋檐下,进而入屋。宇,屋檐,此指房檐下;户,室内。
61、穹窒(QiongZhi):即窒穹,堵塞屋里墙上所有的孔洞。穹,穷尽、全部;窒,塞、堵塞洞穴。
62、熏鼠:用火薰烧老鼠,使之不能在屋内藏身
63、向:朝北的窗子
64、墐(Jin):用泥涂塞,指为了御寒,就堵塞住北面的窗户,再用泥把竹柴编的门涂抹好。
65、曰:说或发语词
66、改岁:除岁、年终、过年,说一年即将过去,新年快要来到。
67、郁:一种果树,一说郁李或山楂
68、薁(Yu):蘡(Ying)薁,野葡萄,落叶藤类植物,果实黑紫色,可酿酒或入药
69、亨:烹,煮
70、葵:冬葵,古代一种蔬菜
71、菽:豆类的总称
72、剥(Pu):扑打
73、为此春酒:为,作、酿造;此,这种;春酒,冬天酿造,春天始成的酒。
74、介:借为丐,祈求
75、眉寿:长寿,因高寿的人有长眉
76、断:摘下
77、壶:瓠,葫芦
78、叔:拾取
79、苴(Ju):青麻
80、荼:一种苦菜
81、薪:此作动词,砍柴
82、樗(Chu):臭椿树,木质不好,仅可供烧火用
83、食我农夫:用这些来供养我们这些农夫之家。指郁、薁、葵、菽、枣、稻、酒是贵族们的食物,瓜、壶、苴、荼才是农民糊口的食物。
84、筑:修筑,整理
85、场圃:打粮食的场地,春夏种菜即为菜圃,秋冬打谷晒粮即为场院。
86、纳禾稼:将粮食收纳入仓。纳,收纳,收藏;禾,专指小米。
87、黍稷重穋(Lu):黍,小米;稷,高粱;重穋,即穜稑(TongLu),先种后熟的谷叫穜,后种先熟的谷叫稑。
88、嗟我农夫:可怜我这个农夫
89、同:集中入仓
90、上:尚,尚且、还要
91、执宫功:给统治者修理宫室住宅。执,执行、从事;功:劳动、劳役。
92、昼:白天
93、尔:语气助词
94、茅:割茅草
95、索:搓
96、绹(Tao):绳子
97、亟:急
98、乘屋:登上屋顶修理自己的房屋,因为春耕春播工作又要开始了,所以很急。
99、冲冲:古读为通,凿取冰块的撞击声
100、凌:冰
101、阴:地窖
102、蚤:即早,早朝,指祭祖仪式
103、献羔祭韭:以羔羊、韭菜献祭于祖庙神位之前
104、肃霜:肃爽,天高气爽,一说结霜而万物收缩,一说指下霜
105、涤场:农事完毕,将打谷场清扫干净
106、朋:两樽、双杯,朋酒即两樽酒
107、飨(Xiang):享,享用或说款待人
108、跻(Ji):登上
109、公堂:公共场所,大约是乡民集会的地方
110、称:举杯敬酒
111、兕(Si)觥(Gong):兕角制的酒杯获指形似伏兕的铜制饮具。兕,雌性犀牛;觥,古代饮酒器具。
第二篇 鸱鸮
【概要】诗以小鸟的口吻诉说生活的艰辛。
鸱鸮鸱鸮,既取我子,无毁我室。恩斯勤斯,鬻子之闵斯。
迨天之未阴雨,彻彼桑土,绸缪牖户。今女下民,或敢侮予。
予手拮据,予所捋荼,予所蓄租,予口卒瘏,曰予未有室家。
予羽谯谯,予尾翛翛,予室翘翘,风雨所漂摇,予维音哓哓。
【注释】
01、鸱鸮(ChiXiao):鸟类一科,头大、嘴短而弯曲,吃鼠、兔、昆虫等小动物,鸱鸺、猫头鹰等都属于此科。
02、取:抓走
03、室:鸟巢
04、恩斯勤斯:指恩情辛劳养育孩子
05、鬻(Yu):育,养育、生养
06、闵:悯,怜悯、可怜
07、迨(Dai):等到、趁着
08、彻:剥取
09、桑土:桑条泥土,剥取用来修缮窗屋
10、绸缪:本意为缠绵,引申为缠缚、捆绑、修缮
11、牖(You):窗户,一说为鸟巢
12、女:汝,你、你们
13、下民:树下的人类
14、或敢侮予:没准也要欺侮我。或,也许;予,我。
15、拮据:手头缺少钱而境况窘迫,或说手指屈伸不能自如
16、所:语气助词
17、捋:用手自一头向另一头抹取
18、荼(Tu):茅草的白花
19、蓄:积蓄,积攒
20、租:苴,茅草,或说为聚
21、卒:瘁,过度劳累
22、瘏(Tu):病
23、室家:指巢
24、谯谯(Qiao):残缺零落的样子,一说稀少
25、翛翛(Xiao):残破貌,一说干枯无润泽
26、翘翘:危险不牢固的样子
27、哓哓(Xiao):乱嚷乱叫,此指凄苦的叫声,指只有凄苦的叫声了
第三篇 东山
【概要】征人在解甲归田的返家途中,想起新婚的情景以及荒芜的家园。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。我东曰归,我心西悲。制彼裳衣,勿士行枚。蜎蜎者蠋,烝在桑野。敦彼独宿,亦在车下。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。果臝之实,亦施于宇。伊威在室,蟏蛸在户。町畽鹿场,熠耀宵行。不可畏也,伊可怀也。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。鹳鸣于垤,妇叹于室。洒扫穹窒,我征聿至。有敦瓜苦,烝在栗薪。自我不见,于今三年。
我徂东山,慆慆不归。我来自东,零雨其濛。仓庚于飞,熠耀其羽。之子于归,皇驳其马。亲结其缡,九十其仪。其新孔嘉,其旧如之何?
【注释】
01、徂(Cu):往、到,此指出征
02、慆(Tao):久、长期
03、来自:从…返回
04、零雨:细雨
05、濛:雨点细小貌
06、曰归:指我在东边说要回来
07、西悲:指怀念西方家乡而悲伤
08、制:缝制,缝新衣回家
09、士:从事,此指不需要再衔木行军了
10、行枚:口中衔根小木棍。古代偷袭敌方时,士兵口中衔木以防出声。
11、蜎蜎(Yuan):爬行、蠕动貌
12、蠋(Zhu):蝴蝶、蛾等的幼虫,俗称毛虫,似蚕生在桑树上
13、烝(Zheng):长久,一说众多或语气助词
14、敦(Dui):孤独貌,或身体蜷缩成一团的样子,下文用于苦瓜时,形容苦瓜的卷曲貌
15、宿:夜里睡觉,过夜
16、车:战车
17、果臝(Luo):瓜果的总称,一说即栝楼、瓜篓,葫芦科植物
18、施:蔓延,形容满满的挂在房檐上。此段都是在怀想家园的模样。
19、宇:房檐
20、伊威:俗称土鳖虫
21、蟏蛸(XiaoShao):一种长脚蜘蛛,又名喜蛛
22、町畽(TingTuan):町,田界;畽,村庄、屯(多用于地名)。此指田园荒芜变成了鹿场以及萤火虫滋生的草场。
23、熠耀:熠,闪光发亮;耀,光线强烈照射,形容萤火虫多
24、宵行:萤火虫
25、伊:是。此句意思说田园荒芜并不可怕,反倒这更加令人思念。
26、鹳(Guan):水鸟名,形似鹤和鹭,体形大,食鱼。
27、垤(Die):小土堆
28、妇:指妻子
29、洒扫:洒水扫地
30、穹窒(QiongZhi):即窒穹,堵塞屋里墙上所有的孔洞。穹,穷尽、全部;窒,塞、堵塞洞穴。
31、我征聿至:我的征人要回来了。聿,语气助词或乃。此段是推己及妻,推测家中的妻子为迎接自己回来而洒扫忙碌。
32、瓜苦:苦瓜,或说葫芦类瓜瓠
33、栗薪:束薪,即柴堆
34、仓庚:黄莺
35、于归:女子出嫁。此段是回想新婚的情景
36、皇:黄色、黄白色,或黄白相间色
37、驳:红白色,或红白相间色
38、亲:指妻子的母亲
39、缡(Li):佩巾
40、九十:形容仪式隆重繁多
41、其新孔嘉,其旧如之何:指新娘新婚时非常美好,岁久日长之后的现在不知道怎么样了。孔,非常;嘉,美好;旧:久。
第四篇 破斧
【概要】周公东征,将士英勇。
既破我斧,又缺我斨。周公东征,四国是皇。哀我人斯,亦孔之将。
既破我斧,又缺我锜。周公东征,四国是吪。哀我人斯,亦孔之嘉。
既破我斧,又缺我銶。周公东征,四国是遒。哀我人斯,亦孔之休。
【注释】
01、斧、斨(Qiang):安柄之孔,圆者为斧,方者为斨
02、破:指用破导致坏了
03、缺:缺口,指用缺了
04、锜(Qi):矛类兵器;一说三齿锄;一说凿类工具;一说形如锹的武器,长柄、两面有刃。
05、銶(Qiu):穿刺类兵器;一说凿类工具;一说独头斧;一说像锹的工具;一说即酋矛,三面有锋的矛类兵器。
06、周公:姬旦,周文王的儿子,周武王的弟弟
07、四国:指天下各国,一说指殷、东、徐、奄四个大国
08、皇:同惶,恐慌、惧怕,一说同匡,匡正
09、吪(e):借为化,即变化;一说借为讹,即感化、教化
10、遒(Qiu):固,敛,即稳定、驯服
11、哀我人斯:可怜我们这些人啊
12、亦孔之将:也很好。此处似有无奈叹息之意,指总算死里逃生,也算幸莫大焉了。孔,很;将,一说美,一说壮、大。
13、嘉:美好,一说庆幸
14、休:美好、吉庆
第五篇 伐柯
【概要】砍柴需要斧头,娶妻需要媒人。
伐柯如何?匪斧不克。取妻如何?匪媒不得。
伐柯伐柯,其则不远。我觏之子,笾豆有践。
【注释】
01、伐:砍伐
02、柯:草木的茎枝或斧柄
03、克:能够,指“如何砍柴,非斧头不可”
04、取:娶
05、则:法则、道理
06、不远:指道理差不多,或说合乎礼法
07、觏(Gou):遇见
08、笾(Bian):古代祭礼和宴会时盛果类食物的竹篾食具
09、豆:木制盛肉类的食器
10、践:成行成列,陈列整齐貌
第六篇 九罭
【概要】赞美并挽留周公。
九罭之鱼,鳟鲂。我觏之子,衮衣绣裳。
鸿飞遵渚,公归无所,於女信处。
鸿飞遵陆,公归不复,於女信宿。
是以有衮衣兮,无以我公归兮,无使我心悲兮。
【注释】
01、九罭(Yu):捕小鱼的细眼渔网。此指小鱼网中竟有鳟鲂大鱼,我所遇到的竟是如此贵人。
02、鳟(Zun):鲤科鱼类,赤眼,体形大
03、鲂:鲤科,形状似鳊鱼而较宽,银灰色,体形大
04、衮(Gun):古代君王和上公的礼服,或说绣有龙案的礼服
05、鸿:鸿鹄,即天鹅,因飞得高远,常喻志向远大的君子
06、遵:依照,沿着
07、渚(Zhu):水中小块陆地
08、陆:高平的地方
09、无所:即说无处可归
10、复:返回
11、於女:与你
12、信:古人对两度住宿的称法,信处即再处、再宿
13、以有:相亲相爱,或指使藏
14、无以:不要让(我的君子回去)
第七篇 狼跋
【概要】评论肥胖的公子王孙。
狼跋其胡,载疐其尾。公孙硕肤,赤舄几几。
狼疐其尾,载跋其胡。公孙硕肤,德音不瑕。
【注释】
01、跋:踩、踏
02、胡:兽颔下的垂肉或胡须
03、载:又。此指狼前行踩了自己的胡须,后退又绊上自己的尾巴
04、疐(Zhi):踉跄前行之状,即遇到障碍被绊的样子
05、公孙:古时对贵族的称呼
06、硕肤:大肚子,肥胖之态
07、赤舄(Xi):红鞋。舄,复底鞋
08、几几:华贵,步履稳健或弯曲貌
09、瑕:玉之瑕疵斑点。不瑕即没有缺点
------------------------------------------------------------
第二章 小雅 第二章 小雅
本章分 共 7 节,合计收录 74 篇作品。
第一节 鹿鸣之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 鹿鸣
【概要】贵族宴宾之歌。
呦呦鹿鸣,食野之苹。我有嘉宾,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是将。人之好我,示我周行。
呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不恌,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。
呦呦鹿鸣,食野之芩。我有嘉宾,鼓瑟鼓琴。鼓瑟鼓琴,和乐且湛。我有旨酒,以燕乐嘉宾之心。
【注释】
01、呦(You):鹿鸣声
02、苹:皤蒿
03、蒿:通常指花小、叶子羽状分裂、有特殊气味的草本植物
04、芩:蒿类植物
05、簧:乐器中用以发声的片状振动体
06、承筐是将:古代用筐盛币帛送宾客。承,奉;将,送。
07、好我:对我好
08、示我周行:姚际恒《通论》“犹云指我路途耳”
09、孔昭:很明显
10、视:《笺》“古示字也”,将事物指出让人知道,即教导
11、民:奴隶或自由的人
12、恌(Tiao):陈奂《传疏》“恌,当为佻。……'佻,愉。’今《尔雅》愉作偷。愉、偷古今字。”
13、是则是效:这个法则生效
14、旨:美味
15、式燕:宴饮,式为发语词
16、敖:游逛,逍遥
17、湛(Dan):《传》“乐之大”,《集传》“湛,乐之久也”
18、燕乐:安乐。燕,《传》“安也”
第二篇 四牡
【概要】差人苦于劳役,叹息不能回乡。
四牡騑騑,周道倭迟。岂不怀归?王事靡盬,我心伤悲。
四牡騑騑,啴啴骆马,岂不怀归?王事靡盬,不遑启处。
翩翩者鵻,载飞载下,集于苞栩。王事靡盬,不遑将父。
翩翩者鵻,载飞载止,集于苞杞。王事靡盬,不遑将母。
驾彼四骆,载骤骎骎。岂不怀归?是用作歌,将母来谂。
【注释】
01、四牡:四匹驾车的公马
02、騑騑(Fei):行走不停貌
03、周道:大路
04、倭迟:逶迤,形容道路弯曲延绵不尽貌
05、靡:不、无
06、盬(Gu):停息
07、啴啴(Tan):喘息貌
08、骆:黑鬃的白马
09、遑:暇,顾
10、启处:安居休息
11、翩翩:形容轻快跳舞或举止洒脱
12、鵻(Zhui):鸟名,也称鹁鸠、鹁鸪
13、载…载:关联词,文中可分别理解为飞上飞下和飞飞停停
14、集:鸟栖集在树木上
15、苞:丛生而繁密
16、栩(Xu):橡树
17、将:搀扶,带养,此指侍奉、赡养
18、骤:奔驰,疾驰
19、骎骎(Qin):形容马跑得很快的样子
20、是用:所以
21、谂(Shen):知道、劝告,此句说将母亲来怀念或者用此诗来鞭策自己要赡养母亲。
第三篇 皇皇者华
【概要】使臣忙于联络。
皇皇者华,于彼原隰。駪駪征夫,每怀靡及。
我马维驹,六辔如濡。载驰载驱,周爰咨诹。
我马维骐,六辔如丝。载驰载驱,周爰咨谋。
我马维骆,六辔沃若。载驰载驱,周爰咨度。
我马维骃,六辔既均。载驰载驱,周爰咨询。
【注释】
01、皇皇:犹煌煌,指有光采
02、华:花
03、原隰:原野上的低湿地带
04、駪駪(Shen):形容众多疾行貌
05、征夫:此系使臣自谓之词
06、每怀:时常担心
07、靡及:不及,指犹恐不能完成使命
08、维:是,或语助
09、驹:少壮的马
10、骐:青黑色的马或白马而有青黑纹络者
11、骆:黑鬃的白马
12、骃(Yin):毛色黑白相间的马
13、辔:马勒与马缰的统称
14、濡:湿润而有光泽
15、沃若:光泽貌,形容缰绳华贵
16、载驰载驱:载作关联词,一边奔驰一边挥鞭,指快马加鞭
17、周:周详,忠信
18、爰:于
19、咨:和别人商量
20、诹(Qu):聚谋、聚议
21、谋:筹划、计谋
22、度:酌量、谋划
23、询:询问
第四篇 常棣
【概要】只有兄弟才最团结和睦,共御外侮,共同欢宴。
常棣之华,鄂不韡韡。凡今之人,莫如兄弟。
死丧之威,兄弟孔怀。原隰裒矣,兄弟求矣。
脊令在原,兄弟急难。每有良朋,况也永叹。
兄弟阋于墙,外御其务。每有良朋,烝也无戎。
丧乱既平,既安且宁。虽有兄弟,不如友生。
傧尔笾豆,饮酒之饫。兄弟既具,和乐且孺。
妻子好合,如鼓瑟琴。兄弟既翕,和乐且湛。
宜尔室家,乐尔妻帑。是究是图,亶其然乎!
【注释】
01、常棣:花草名,又名唐棣,数朵花为一簇,如樱桃状。诗中以此表示兄弟之谊。
02、鄂:花萼
03、不:岂不
04、韡(Wei):光明、美盛。朱熹注此表示光明貌,诗里用以形容花色鲜艳
05、威:畏,可怕
06、孔怀:非常关怀,十分怀念。此指死亡很恐惧,只有兄弟才互相深切的关怀。
07、原隰:原野上的低洼湿地
08、裒(Pou):聚集,指战争中尸体堆积于荒野
09、求:寻求,指兄弟之间互相帮助和寻找是否离丧于战乱
10、脊令:鶺鴒,一种水鸟,习惯于成群飞行,好比兄弟共处。在原野比喻人有患难。
11、每:虽然
12、况:今恍,恍然失意的神态。或说通贶,赐予,意说给予我的令我失望,只好长叹。
13、急难:作动词救急救难
14、阋(Xi):互相争斗,相互怨恨,相互争讼
15、于墙:在墙壁之内
16、务:悔
17、烝(Zheng):久,多
18、戎:帮助
19、友生:友人,生为语气助词。此句指和平日子里,通常从表面上来说,兄弟不如朋友。
20、傧(Bin):陈列
21、笾、豆:均系古代用来盛放食品的器皿,笾为竹制,豆为木制
22、饫(Yu):满足,指兄弟欢聚一堂宴饮欢乐无限
23、具:俱,都聚集在一起
24、孺:小孩子,此处指兄弟欢聚像小孩子一样纯真和无拘无束。或说借为愉。
25、翕(Xi):和顺,收敛、聚合
26、湛:深(厚),清澈
27、宜:安,适宜
28、室家:夫妇。男子有妻曰有室,女子有夫为有家。
29、帑:孥(Nu),子孙
30、是究是图:究,体会、探讨;图,考虑、做。此句说仔细体会就该明白兄弟家庭和睦的意义并努力做到。
31、亶(Dan):诚然,信然,此句说确实应该这样
第五篇 伐木
【概要】劝诫人们要尊老爱友,和睦共处。
伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。相彼鸟矣,犹求友声。矧伊人矣,不求友生?神之听之,终和且平。
伐木许许,酾酒有藇。既有肥羜,以速诸父。宁适不来,微我弗顾。於粲洒扫,陈馈八簋。既有肥牡,以速诸舅。宁适不来,微我有咎。
伐木于阪,酾酒有衍。笾豆有践,兄弟无远。民之失德,干糇以愆。有酒湑我,无酒酤我。坎坎鼓我,蹲蹲舞我。迨我暇矣,饮此湑矣。
【注释】
01、丁丁:伐木声
02、许许:锯木声
03、嘤嘤:鸟鸣声
04、幽谷:深谷
05、迁:移动,指鸟儿从深谷飞出来
06、求其友声:寻求同伴的回应声
07、相:看
08、矧(Shen):何况
09、伊:是
10、神:神灵,或指谨慎,慎重
11、听:听从、接受
12、酾(Si):用筐或草过滤酒以去除酒糟
13、藇(Xu):美好
14、衍:溢满,或说醇美
15、羜:五个月的小羊羔
16、以:就
17、速:邀请
18、诸父:同姓长辈
19、宁适:宁可。宁,何
20、微:勿
21、顾:念记,此句说宁可他们不来,也不愿别人说我不挂念他们。
22、於:发语词
23、粲:明净貌
24、陈:摆开
25、馈:奉献食物
26、八簋:古代宴会、祭祀用的一种两耳圆筒形盛食物的器皿
27、牡:雄羊
28、诸舅:母姓长辈
29、咎:过失
30、阪:山坡
31、践:陈列
32、无远:不要疏远见外
33、失德:相互失和而生仇怨
34、干糇:干粮,粗薄细微的食品
35、愆(Qian):过失,指争夺一些蝇头小利而导致彼此关系不好
36、湑(Xu):同酾,澄清、过滤
37、我:倒置,即我湑、我酤、我鼓、我舞
38、酤:买酒
39、坎坎:击鼓声
40、蹲蹲:起舞貌
41、迨(Dai):及,到
第六篇 天保
【概要】臣子献给君王的祝福辞。
天保定尔,亦孔之固。俾尔单厚,何福不除?俾尔多益,以莫不庶。
天保定尔,俾尔戬榖。罄无不宜,受天百禄。降尔遐福,维日不足。
天保定尔,以莫不兴。如山如阜,如冈如陵,如川之方至,以莫不增。
吉蠲为饎,是用孝享。禴祠烝尝,于公先王。君曰:“卜尔,万寿无疆。”
神之吊矣,诒尔多福。民之质矣,日用饮食。群黎百姓,遍为尔德。
如月之恒,如日之升。如南山之寿,不骞不崩。如松柏之茂,无不尔或承。
【注释】
01、天保:上天保佑
02、定:稳定,安定
03、孔:甚,非常
04、俾:使(达到某种效果)
05、单:善,善良
06、厚:厚道,待人诚恳,宽容
07、福:幸福、福气
08、除:授,拜(官职)
09、益:增加(财富)
10、莫:没有,莫不即没有一个不
11、庶:众多
12、戬(Jian):福,吉祥
13、榖:谷,稻谷
14、罄(Qing):尽
15、禄:古代称官吏的俸给,此天降的福瑞
16、遐:远,形容广袤延绵
17、维日不足:只怕天天不足
18、兴:盛、多
19、阜:土山,此系列用词皆形容福禄如山
20、川之方至:河水刚刚奔涌而来,指福禄如水源源不绝
21、蠲(Juan):免除、积存
22、饎(Chi):熟食
23、享:献祭
24、禴(Yue)祠烝尝:分别为春祭、夏祭、冬祭、秋祭
25、于公先王:指奉祀历代君王
26、君:指先王
27、卜尔:为你占卜
28、吊:至,降临
29、诒:遗,馈赠
30、质:本质,根本
31、群黎:众人
32、遍为尔德:托你的福
33、恒:永久
34、骞:亏损
35、无不尔或承:指代代长存。或,或许、稍微;承,继续。
第七篇 采薇
【概要】戍边士卒在战后归乡途中追述战事的艰苦。
采薇采薇,薇亦作止。曰归曰归,岁亦莫止。靡室靡家,玁狁之故。不遑启居,玁狁之故。
采薇采薇,薇亦柔止。曰归曰归,心亦忧止。忧心烈烈,载饥载渴。我戍未定,靡使归聘。
采薇采薇,薇亦刚止。曰归曰归,岁亦阳止。王事靡盬,不遑启处。忧心孔疚,我行不来。
彼尔维何?维常之华。彼路斯何?君子之车。戎车既驾,四牡业业。岂敢定居,一月三捷。
驾彼四牡,四牡骙骙。君子所依,小人所腓。四牡翼翼,象弭鱼服。岂不日戒,玁狁孔棘。
昔我往矣,杨柳依依。今我来思,雨雪霏霏。行道迟迟,载渴载饥。我心伤悲,莫知我哀。
【注释】
01、薇:古书指巢菜,一年或两年生草本植物,羽状复叶,开紫红色花,结荚果,嫩茎和叶入菜,种子可食,俗称野豌豆。
02、作:出生,刚出地面
03、柔:形容初生的柔嫩
04、刚:坚硬,指茎老而硬
05、止:语尾助词
06、曰归:回家乡
07、岁莫:岁暮,指一年将尽的时候,即岁末
08、忧:因归期晚而忧虑
09、阳:温暖,有些版本说是指春天,其实缪也。上文说野豌豆老了,证明是秋天,因此当指温暖的小阳春,即夏历十月。
10、靡:无,指离开
11、玁狁(XianYun):西周时北方的部族,春秋时称北狄,秦汉称匈奴。
12、遑:闲暇
13、启居:在家安居休息。启,跪,周代人跪坐;居,坐。
14、烈烈:火势很猛状
15、载饥载渴:又饥又渴
16、戍:防守
17、定:停止、结束
18、归聘:捎信问候家人,靡使指没有信使
19、盬(Gu):停息
20、孔疚:很痛苦
21、不来:不归来,指担心战死沙场
22、尔:薾,花朵盛开貌
23、维常:是常棣(树名),或说同帷裳,即车上的布幔
24、路:同辂(He),高大的车
25、斯何:同维何,是什么,是谁的
26、君子:指主帅
27、戎车:战车
28、既驾:已经驾好
29、业业:高大貌
30、捷:接,一月三接,言战事频繁;或指胜仗连连。
31、骙骙(Kui):雄壮貌
32、依:依凭,乘坐
33、小人:指普通士卒
34、腓(Fei):隐蔽,指借车隐蔽
35、翼翼:行列整齐貌
36、象弭(Mi):弭是弓两端受弦的地方,用骨头制成,象牙作弭形容武器装备精良
37、服:箙的假借,盛箭的器皿,鱼服指用鲨鱼皮做的箭带
38、日戒:天天戒备
39、棘:棘手难缠,或急也,指军情紧急
40、昔:从前
41、往:去
42、依依:柳枝轻拂貌
43、来:归来
44、思:语助词
45、霏霏:大雪纷飞貌
46、迟迟:漫长的样子
47、莫:没有人
第八篇 出车
我出我车,于彼牧矣。自天子所,谓我来矣。召彼仆夫,谓之载矣。王事多难,维其棘矣。
我出我车,于彼郊矣。设此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆?忧心悄悄,仆夫况瘁。
王命南仲,往城于方。出车彭彭,旟旐央央。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。
昔我往矣,黍稷方华。今我来思,雨雪载涂。王事多难,不遑启居。岂不怀归,畏此简书。
喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。既见君子,我心则降。赫赫南仲,薄伐西戎。
春日迟迟,卉木萋萋。仓庚喈喈,采蘩祁祁。执讯获丑,薄言还归。赫赫南仲,玁狁于夷。
第九篇 杕杜
有杕之杜,有睆其实。王事靡盬,继嗣我日。日月阳止,女心伤止,征夫遑止。
有杕之杜,其叶萋萋。王事靡盬,我心伤悲。卉木萋止,女心悲止,征夫归止。
陟彼北山,言采其杞。王事靡盬,忧我父母。檀车幝幝,四牡痯痯,征夫不远。
匪载匪来,忧心孔疚。期逝不至,而多为恤。卜筮偕止,会言近止,征夫迩止。
第一〇篇 鱼丽
鱼丽于罶,鲿鲨。君子有酒,旨且多。
鱼丽于罶,鲂鳢。君子有酒,多且旨。
鱼丽于罶,鰋鲤。君子有酒,旨且有。
物其多矣,维其嘉矣。
物其旨矣,维其偕矣。
物其有矣,维其时矣。
第二节 南有嘉鱼之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 南有嘉鱼
南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。
南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。
南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。
翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。
第二篇 南山有台
南山有台,北山有莱。乐只君子,邦家之基。乐只君子,万寿无期。
南山有桑,北山有杨。乐只君子,邦家之光。乐只君子,万寿无疆。
南山有杞,北山有李。乐只君子,民之父母。乐只君子,德音不已。
南山有栲,北山有杻。乐只君子,遐不眉寿?乐只君子,德音是茂。
南山有枸,北山有楰。乐只君子,遐不黄耇?乐只君子,保艾尔后。
第三篇 蓼萧
蓼彼萧斯,零露湑兮。既见君子,我心写兮。燕笑语兮,是以有誉处兮。
蓼彼萧斯,零露瀼瀼。既见君子,为龙为光。其德不爽,寿考不忘。
蓼彼萧斯,零露泥泥。既见君子,孔燕岂弟。宜兄宜弟,令德寿岂。
蓼彼萧斯,零露浓浓。既见君子,鞗革冲冲,和鸾雝雝,万福攸同。
【注释】
01、雝(Yong)
第四篇 湛露
湛湛露斯,匪阳不晞。厌厌夜饮,不醉无归。
湛湛露斯,在彼丰草。厌厌夜饮,在宗载考。
湛湛露斯,在彼杞棘。显允君子,莫不令德。
其桐其椅,其实离离。岂弟君子,莫不令仪。
第五篇 彤弓
彤弓弨兮,受言藏之。我有嘉宾,中心贶之。钟鼓既设,一朝飨之。
彤弓弨兮,受言载之。我有嘉宾,中心喜之。钟鼓既设,一朝右之。
彤弓弨兮,受言櫜之。我有嘉宾,中心好之。钟鼓既设,一朝酬之。
第六篇 菁菁者莪
菁菁者莪,在彼中阿。既见君子,乐且有仪。
菁菁者莪,在彼中沚。既见君子,我心则喜。
菁菁者莪,在彼中陵。既见君子,锡我百朋。
泛泛杨舟,载沉载浮。既见君子,我心则休。
第七篇 六月
六月栖栖,戎车既饬。四牡骙骙,载是常服。玁狁孔炽。我是用急。王于出征,以匡王国。
比物四骊,闲之维则。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里。王于出征,以佐天子。
四牡修广,其大有颙。薄伐玁狁,以奏肤功。有严有翼,共武之服。共武之服,以定王国。
玁狁匪茹,整居焦获。侵镐及方,至于泾阳。织文鸟章,白旆央央。元戎十乘,以先启行。
戎车既安,如轾如轩。四牡既佶,既佶且闲。薄伐玁狁,至于大原。文武吉甫,万邦为宪。
吉甫燕喜,既多受祉。来归自镐,我行永久。饮御诸友,炰鳖脍鲤。侯谁在矣,张仲孝友。
第八篇 采芑
薄言采芑,于彼新田,于此菑亩。方叔莅止,其车三千,师干之试。方叔率止,乘其四骐,四骐翼翼。路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。
薄言采芑,于彼新田,于此中乡。方叔莅止,其车三千,旟旐央央。方叔率止,约軧错衡,八鸾玱玱。服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。
鴥彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。方叔莅止,其车三千,师干之试。方叔率止,钲人伐鼓,陈师鞠旅。显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。
蠢尔蛮荆,大邦为雠。方叔元老,克壮其犹。方叔率止,执讯获丑。戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。显允方叔,征伐玁狁,蛮荆来威。
第九篇 车攻
我车既攻,我马既同。四牡庞庞,驾言徂东。
田车既好,四牡孔阜。东有甫草,驾言行狩。
之子于苗,选徒嚣嚣。建旐设旄,搏兽于敖。
驾彼四牡,四牡奕奕。赤芾金舄,会同有绎。
决拾既佽,弓矢既调。射夫既同,助我举柴。
四黄既驾,两骖不猗。不失其驰,舍矢如破。
萧萧马鸣,悠悠旆旌。徒御不惊,大庖不盈。
之子于征,有闻无声。允矣君子,展也大成。
第一〇篇 吉日
吉日维戊,既伯既祷。田车既好,四牡孔阜,升彼大阜,从其群丑。
吉日庚午,既差我马。兽之所同,麀鹿麌麌。漆沮之从,天子之所。
瞻彼中原,其祁孔有。儦儦俟俟,或群或友。悉率左右,以燕天子。
既张我弓,既挟我矢。发彼小豝,殪此大兕。以御宾客,且以酌醴。
第三节 鸿雁之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 鸿雁
鸿雁于飞,肃肃其羽。之子于征,劬劳于野。爰及矜人,哀此鳏寡。
鸿雁于飞,集于中泽。之子于垣,百堵皆作。虽则劬劳,其究安宅。
鸿雁于飞,哀鸣嗷嗷。维此哲人,谓我劬劳。维彼愚人,谓我宣骄。
第二篇 庭燎
夜如何其?夜未央,庭燎之光。君子至止,鸾声将将。
夜如何其?夜未艾,庭燎晢晢。君子至止,鸾声哕哕。
夜如何其?夜乡晨,庭燎有辉。君子至止,言观其旂。
第三篇 沔水
沔彼流水,朝宗于海。鴪彼飞隼,载飞载止。嗟我兄弟,邦人诸友。莫肯念乱,谁无父母。
沔彼流水,其流汤汤。鴪彼飞隼,载飞载扬。念彼不蹟,载起载行。心之忧矣,不可弭忘。
鴪彼飞隼,率彼中陵。民之讹言,宁莫之惩。我友敬矣,谗言其兴。
第四篇 鹤鸣
鹤鸣于九皋,声闻于野。鱼潜在渊,或在于渚。乐彼之园,爰有树檀,其下维萚。它山之石,可以为错。
鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爰有树檀,其下维榖。它山之石,可以攻玉。
第五篇 祈父
祈父,予王之爪牙。胡转予于恤?靡所止居。
祈父,予王之爪士。胡转予于恤?靡所厎止。
祈父,亶不聪。胡转予于恤?有母之尸饔!
第六篇 白驹
皎皎白驹,食我场苗。絷之维之,以永今朝。所谓伊人,于焉逍遥?
皎皎白驹,食我场藿。絷之维之,以永今夕。所谓伊人,于焉嘉客?
皎皎白驹,贲然来思。尔公尔侯,逸豫无期。慎尔优游,勉尔遁思。
皎皎白驹,在彼空谷。生刍一束,其人如玉。毋金玉尔音,而有遐心。
第七篇 黄鸟
黄鸟黄鸟,无集于榖,无啄我粟。此邦之人,不我肯榖。言旋言归,复我邦族。
黄鸟黄鸟,无集于桑,无啄我粱。此邦之人,不可与明。言旋言归,复我诸兄。
黄鸟黄鸟,无集于栩,无啄我黍。此邦之人,不可与处。言旋言归,复我诸父。
第八篇 我行其野
我行其野,蔽芾其樗。婚姻之故,言就尔居。尔不我畜,复我邦家。
我行其野,言采其蓫。婚姻之故,言就尔宿。尔不我畜,言归思复。
我行其野,言采其葍。不思旧姻,求尔新特。成不以富,亦祗以异。
第九篇 斯干
秩秩斯干,幽幽南山。如竹苞矣,如松茂矣。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣。
似续妣祖,筑室百堵,西南其户。爰居爰处,爰笑爰语。
约之阁阁,椓之橐橐,风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋。如跂斯翼,如矢斯棘。如鸟斯革,如翚斯飞。君子攸跻。
殖殖其庭,有觉其楹。哙哙其正,哕哕其冥。君子攸宁。
下莞上簟,乃安斯寝。乃寝乃兴,乃占我梦。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇。
大人占之:维熊维罴,男子之祥。维虺维蛇,女子之祥。
乃生男子,载寝之床,载衣之裳,载弄之璋。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王。
乃生女子,载寝之地,载衣之裼,载弄之瓦。无非无仪,唯酒食是议。无父母诒罹。
第一〇篇 无羊
谁谓尔无羊?三百维群。谁谓尔无牛?九十其犉。尔羊来思,其角濈濈。尔牛来思,其耳湿湿。
或降于阿,或饮于池,或寝或讹。尔牧来思,何蓑何笠,或负其糇。三十维物,尔牲则具。
尔牧来思,以薪以蒸,以雌以雄。尔羊来思,矜矜兢兢,不骞不崩。麾之以肱,毕来既升。
牧人乃梦,众维鱼矣,旐维旟矣。大人占之:众维鱼矣,实维丰年。旐维旟矣,室家溱溱。
第四节 节南山之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 节南山
节彼南山,维石岩岩。赫赫师尹,民具尔瞻。忧心如惔,不敢戏谈。国既卒斩,何用不监!
节彼南山,有实其猗。赫赫师尹,不平谓何!天方荐瘥,丧乱弘多。民言无嘉,憯莫惩嗟!
尹氏大师,维周之氐。秉国之均,四方是维。天子是毗,俾民不迷。不吊昊天,不宜空我师。
弗躬弗亲,庶民弗信。弗问弗仕,勿罔君子。式夷式已,无小人殆。琐琐姻亚,则无膴仕。
昊天不佣,降此鞠讻。昊天不惠,降此大戾。君子如届,俾民心阕。君子如夷,恶怒是违。
不吊昊天,乱靡有定。式月斯生,俾民不宁。忧心如酲,谁秉国成?不自为政,卒劳百姓。
驾彼四牡,四牡项领。我瞻四方,蹙蹙靡所骋。
方茂尔恶,相尔矛矣。既夷既怿,如相酬矣。
昊天不平,我王不宁。不惩其心,覆怨其正。
家父作诵,以究王讻。式讹尔心,以畜万邦。
第二篇 正月
正月繁霜,我心忧伤。民之讹言,亦孔之将。念我独兮,忧心京京。哀我小心,癙忧以痒。
父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口,忧心愈愈,是以有侮。
忧心茕茕,念我无禄。民之无辜,并其臣仆。哀我人斯,于何从禄?瞻乌爰止,于谁之屋?
瞻彼中林,侯薪侯蒸。民今方殆,视天梦梦。既克有定,靡人弗胜。有皇上帝,伊谁云憎。
谓山盖卑,为冈为陵。民之讹言,宁莫之惩。召彼故老,讯之占梦。具曰予圣,谁知乌之雌雄?
谓天盖高,不敢不局。谓地盖厚,不敢不蹐。维号斯言,有伦有脊。哀今之人,胡为虺蜴?
瞻彼阪田,有菀其特。天之扤我,如不我克。彼求我则,如不我得。执我仇仇,亦不我力。
心之忧矣,如或结之。今兹之正,胡然厉矣?燎之方扬,宁或灭之。赫赫宗周,褒姒灭之。
终其永怀,又窘阴雨。其车既载,乃弃尔辅。载输尔载,将伯助予。
无弃尔辅,员于尔辐,屡顾尔仆,不输尔载。终逾绝险,曾是不意。
鱼在于沼,亦匪克乐。潜虽伏矣,亦孔之炤。忧心惨惨,念国之为虐。
彼有旨酒,又有嘉殽。洽比其邻,婚姻孔云。念我独兮,忧心慇慇。
佌佌彼有屋,蔌蔌方有谷。民今之无禄,天夭是椓。哿矣富人,哀此茕独。
第三篇 十月之交
十月之交,朔月辛卯,日有食之,亦孔之丑。彼月而微,此日而微。今此下民,亦孔之哀。
日月告凶,不用其行。四国无政,不用其良。彼月而食,则维其常。此日而食,于何不臧。
烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡憯莫惩。
皇父卿士,番维司徒。家伯维宰,仲允膳夫。棸子内史,蹶维趣马。楀维师氏,艳妻煽方处。
抑此皇父,岂曰不时。胡为我作,不即我谋。彻我墙屋,田卒汙莱。曰“予不戕,礼则然矣。”
皇父孔圣,作都于向。择三有事,亶侯多藏。不慭遗一老,俾守我王。择有车马,以居徂向。
黾勉从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。噂沓背憎,职竞由人。
悠悠我里,亦孔之痗。四方有羡,我独居忧。民莫不逸,我独不敢休。天命不彻,我不敢傚,我友自逸。
第四篇 雨无正
浩浩昊天,不骏其德。降丧饥馑,斩伐四国。旻天疾威,弗虑弗图。舍彼有罪,既伏其辜。若此无罪,沦胥以铺。
周宗既灭,靡所止戾。正大夫离居,莫知我勚。三事大夫,莫肯夙夜。邦君诸侯,莫肯朝夕。庶曰式臧,覆出为恶。
如何昊天,辟言不信。如彼行迈,则靡所臻。凡百君子,各敬尔身。胡不相畏,不畏于天。
戎成不退,饥成不遂。曾我暬御,憯憯日瘁。凡百君子,莫肯用讯。听言则答,谮言则退。
哀哉不能言,匪舌是出,维躬是瘁。哿矣能言,巧言如流,俾躬处休。
维曰于仕,孔棘且殆。云不可使,得罪于天子。亦云可使,怨及朋友。
谓尔迁于王都,曰予未有室家。鼠思泣血,无言不疾。昔尔出居,谁从作尔室?
第五篇 小旻
旻天疾威,敷于下土。谋犹回遹,何日斯沮?谋臧不从,不臧覆用。我视谋犹,亦孔之邛。
潝潝訿訿,亦孔之哀。谋之其臧,则具是违;谋之不臧,则具是依。我视谋犹,伊于胡厎。
我龟既厌,不我告犹。谋夫孔多,是用不集。发言盈庭,谁敢执其咎?如匪行迈谋,是用不得于道。
哀哉为犹,匪先民是程,匪大犹是经,维迩言是听,维迩言是争。如彼筑室于道谋,是用不溃于成。
国虽靡止,或圣或否。民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。如彼泉流,无沦胥以败。
不敢暴虎,不敢冯河。人知其一,莫知其它。战战兢兢,如临深渊,如履薄冰。
第六篇 小宛
宛彼鸣鸠,翰飞戾天。我心忧伤,念昔先人。明发不寐,有怀二人。
人之齐圣,饮酒温克,彼昏不知,壹醉日富。各敬尔仪,天命不又。
中原有菽,庶民采之。螟蛉有子,蜾蠃负之。教诲尔子,式榖似之。
题彼脊令,载飞载鸣。我日斯迈,而月斯征。夙兴夜寐,毋忝尔所生。
交交桑扈,率场啄粟。哀我填寡,宜岸宜狱。握粟出卜,自何能榖。
温温恭人,如集于木。惴惴小心,如临于谷。战战兢兢,如履薄冰。
第七篇 小弁
弁彼鸒斯,归飞提提。民莫不榖,我独于罹。何辜于天,我罪伊何?心之忧矣,云如之何?
踧踧周道,鞫为茂草。我心忧伤,惄焉如捣。假寐永叹,维忧用老。心之忧矣,疢如疾首。
维桑与梓,必恭敬止。靡瞻匪父,靡依匪母。不属于毛,不离于里,天之生我,我辰安在?
菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。有漼者渊,萑苇淠淠。譬彼舟流,不知所届。心之忧矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,维足伎伎。雉之朝雊,尚求其雌。譬彼坏木,疾用无枝。心之忧矣,宁莫之知。
相彼投兔,尚或先之。行有死人,尚或墐之。君子秉心,维其忍之。心之忧矣,涕既陨之。
君子信谗,如或酬之。君子不惠,不舒究之。伐木掎矣,析薪柂矣。舍彼有罪,予之佗矣。
莫高匪山,莫浚匪泉。君子无易由言,耳属于垣。无逝我梁,无发我笱。我躬不阅,遑恤我后。
【注释】
01、柂(Li):同篱
第八篇 巧言
悠悠昊天,曰父母且。无罪无辜,乱如此幠。昊天已威,予慎无罪。昊天泰幠,予慎无辜。
乱之初生,僭始既涵。乱之又生,君子信谗。君子如怒,乱庶遄沮;君子如祉,乱庶遄已。
君子屡盟,乱是用长。君子信盗,乱是用暴。盗言孔甘,乱是用餤。匪其止共,维王之邛。
奕奕寝庙,君子作之。秩秩大猷,圣人莫之。他人有心,予忖度之。跃跃毚兔,遇犬获之。
荏染柔木,君子树之。往来行言,心焉数之。蛇蛇硕言,出自口矣。巧言如簧,颜之厚矣。
彼何人斯?居河之麋。无拳无勇,职为乱阶。既微且尰,尔勇伊何?为犹将多,尔居徒几何?
第九篇 何人斯
彼何人斯?其心孔艰。胡逝我梁,不入我门。伊谁云从?维暴之云。
二人从行,谁为此祸?胡逝我梁,不入唁我。始者不如今,云不我可。
彼何人斯?胡逝我陈?我闻其声,不见其身。不愧于人,不畏于天。
彼何人斯?其为飘风。胡不自北?胡不自南?胡逝我梁,祗搅我心。
尔之安行,亦不遑舍。尔之亟行,遑脂尔车。壹者之来,云何其盱。
尔还而入,我心易也。还而不入,否难知也。壹者之来,俾我祗也。
伯氏吹埙,仲氏吹篪。及尔如贯,谅不我知。出此三物,以诅尔斯。
为鬼为蜮,则不可得。有腼面目,视人罔极。作此好歌,以极反侧。
第一〇篇 巷伯
萋兮斐兮,成是贝锦。彼谮人者,亦已大甚。
哆兮侈兮,成是南箕。彼谮人者,谁适与谋?
缉缉翩翩,谋欲谮人。慎尔言也,谓尔不信。
捷捷幡幡,谋欲谮言,岂不尔受?既其女迁。
骄人好好,劳人草草。苍天苍天。视彼骄人,矜此劳人。
彼谮人者,谁适与谋?取彼谮人,投畀豺虎。豺虎不食,投畀有北。有北不受,投畀有昊。
杨园之道,猗于亩丘。寺人孟子,作为此诗。凡百君子,敬而听之。
第五节 谷风之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 谷风
习习谷风,维风及雨,将恐将惧,维予与女。将安将乐,女转弃予。
习习谷风,维风及颓。将恐将惧,置予于怀。将安将乐,弃予如遗。
习习谷风,维山崔嵬。无草不死,无木不萎。忘我大德,思我小怨。
第二篇 蓼莪
蓼蓼者莪,匪莪伊蒿。哀哀父母。生我劬劳。
蓼蓼者莪,匪莪伊蔚。哀哀父母。生我劳瘁。
瓶之罄矣,维罍之耻。鲜民之生,不如死之久矣。无父何怙,无母何恃。出则衔恤,入则靡至。
父兮生我,母兮鞠我。拊我畜我,长我育我,顾我复我,出入腹我。欲报之德,昊天罔极。
南山烈烈,飘风发发。民莫不谷,我独何害。
南山律律,飘风弗弗,民莫不谷,我独不卒。
第三篇 大东
有饛簋飧,有捄棘匕。周道如砥,其直如矢。君子所履,小人所视。眷言顾之,潸焉出涕。
小东大东,杼柚其空。纠纠葛屦,可以履霜。佻佻公子,行彼周行。既往既来,使我心疚。
有冽氿泉,无浸获薪。契契寤叹,哀我惮人。薪是获薪,尚可载也。哀我惮人,亦可息也。
东人之子,职劳不来。西人之子,粲粲衣服。舟人之子,熊罴是裘。私人之子,百僚是试。
或以其酒,不以其浆。鞙鞙佩璲,不以其长。维天有汉,监亦有光。跂彼织女,终日七襄。
虽则七襄,不成报章。睆彼牵牛,不以服箱。东有启明,西有长庚。有捄天毕,载施之行。
维南有箕,不可以簸扬。维北有斗,不可以挹酒浆。维南有箕,载翕其舌。维北有斗,西柄之揭。
第四篇 四月
四月维夏,六月徂暑。先祖匪人,胡宁忍予?
秋日凄凄,百卉具腓。乱离瘼矣,爰其适归?
冬日烈烈,飘风发发。民莫不榖,我独何害?
山有嘉卉,侯栗侯梅。废为残贼,莫知其尤。
相彼泉水,载清载浊。我日构祸,曷云能榖?
滔滔江汉,南国之纪。尽瘁以仕,宁莫我有?
匪鹑匪鸢,翰飞戾天。匪鳣匪鲔,潜逃于渊。
山有蕨薇,隰有杞桋。君子作歌,维以告哀。
第五篇 北山
陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盬,忧我父母。
溥天之下,莫非王土,率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。
四牡彭彭,王事傍傍。嘉我未老,鲜我方将。旅力方刚,经营四方。
或燕燕居息,或尽瘁事国。或息偃在床,或不已于行。
或不知叫号,或惨惨劬劳。或栖迟偃仰,或王事鞅掌。
或湛乐饮酒,或惨惨畏咎,或山入风议,或靡事不为。
第六篇 无将大车
无将大车,祗自尘兮。无思百忧,祗自疷兮。
无将大车,维尘冥冥。无思百忧,不出于颎。
无将大车,维尘雝兮。无思百忧,祗自重兮。
第七篇 小明
明明上天,照临下土。我征徂西,至于艽野。二月初吉,载离寒暑。心之忧矣,其毒大苦。念彼共人,涕零如雨。岂不怀归?畏此罪罟。
昔我往矣,日月方除。曷云其还?岁聿云莫。念我独兮,我事孔庶。心之忧矣,惮我不暇。念彼共人,眷眷怀顾。岂不怀归?畏此谴怒。
昔我往矣,日月方奥。曷云其还?政事愈蹙。岁聿云莫,采萧获菽。心之忧矣,自诒伊戚。念彼共人,兴言出宿。岂不怀归?畏此反覆。
嗟尔君子,无恒安处。靖共尔位,正直是与。神之听之,式榖以女。
嗟尔君子,无恒安息。靖共尔位,好是正直。神之听之,介尔景福。
第八篇 鼓钟
鼓钟将将,淮水汤汤,忧心且伤。淑人君子,怀允不忘。
鼓钟喈喈,淮水湝湝,忧心且悲。淑人君子,其德不回。
鼓钟伐鼛,淮有三洲,忧心且妯。淑人君子,其德不犹。
鼓钟钦钦,鼓瑟鼓琴,笙磬同音。以雅以南,以龠不僭。
第九篇 楚茨
楚楚者茨,言抽其棘。自昔何为?我蓺黍稷。我黍与与,我稷翼翼。我仓既盈,我庾维亿。以为酒食,以享以祀。以妥以侑,以介景福。
济济跄跄,絜尔牛羊,以往烝尝。或剥或亨,或肆或将。祝祭于祊,祀事孔明。先祖是皇,神保是飨。孝孙有庆,报以介福,万寿无疆。
执爨踖踖,为俎孔硕,或燔或炙。君妇莫莫,为豆孔庶,为宾为客,献酬交错。礼仪卒度,笑语卒获。神保是格,报以介福,万寿攸酢。
我孔熯矣,式礼莫愆。工祝致告,徂赉孝孙。苾芬孝祀,神嗜饮食。卜尔百福,如几如式。既齐既稷,既匡既敕。永锡尔极,时万时亿。
礼仪既备,钟鼓既戒。孝孙徂位,工祝致告。神具醉止,皇尸载起。鼓钟送尸,神保聿归。诸宰君妇,废彻不迟。诸父兄弟,备言燕私。
乐具入奏,以绥后禄。尔殽既将,莫怨具庆。既醉既饱,小大稽首。神嗜饮食,使君寿考。孔惠孔时,维其尽之。子子孙孙,勿替引之。
第一〇篇 信南山
信彼南山,维禹甸之。畇畇原隰,曾孙田之。我疆我理,南东其亩。
上天同云,雨雪雰雰。益之以霢霂,既优既渥,既沾既足,生我百谷。
疆埸翼翼,黍稷彧彧。曾孙之穑,以为酒食。畀我尸宾,寿考万年。
中田有庐,疆埸有瓜。是剥是菹,献之皇祖。曾孙寿考,受天之祜。
祭以清酒,从以骍牡,享于祖考。执其鸾刀,以启其毛,取其血膋。
是烝是享,苾苾芬芬,祀事孔明。先祖是皇,报以介福,万寿无疆。
第六节 甫田之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 甫田
倬彼甫田,岁取十千。我取其陈,食我农人。自古有年。今适南亩,或耘或耔,黍稷薿薿。攸介攸止,烝我髦士。
以我齐明,与我牺羊,以社以方。我田既臧,农夫之庆。琴瑟击鼓,以御田祖,以祈甘雨,以介我稷黍,以谷我士女。
曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩。田畯至喜,攘其左右,尝其旨否。禾易长亩,终善且有。曾孙不怒,农夫克敏。
曾孙之稼,如茨如梁。曾孙之庾,如坻如京。乃求千斯仓,乃求万斯箱。黍稷稻粱,农夫之庆。报以介福,万寿无疆。
第二篇 大田
大田多稼,既种既戒,既备乃事。以我覃耜,馌载南亩。播厥百谷,既庭且硕,曾孙是若。
既方既皁,既坚既好,不稂不莠。去其螟螣,及其蟊贼,无害我田稚。田祖有神,秉畀炎火。
有渰萋萋,兴雨祁祁。雨我公田,遂及我私。彼有不获稚,此有不敛穧。彼有遗秉,此有滞穗,伊寡妇之利。
曾孙来止,以其妇子,馌彼南亩。田畯至喜。来方禋祀,以其骍黑,与其黍稷。以享以祀,以介景福。
【注释】
01、禋(Yin):古代祭天的祭名,泛指祭祀。
第三篇 瞻彼洛矣
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄如茨。韎韐有奭,以作六师。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,鞞琫有珌。君子万年,保其家室。
瞻彼洛矣,维水泱泱。君子至止,福禄既同。君子万年,保其家邦。
第四篇 裳裳者华
裳裳者华,其叶湑兮。我觏之子,我心写兮。我心写兮,是以有誉处兮。
裳裳者华,芸其黄矣。我觏之子,维其有章矣。维其有章矣,是以有庆矣。
裳裳者华,或黄或白。我觏之子,乘其四骆。乘其四骆,六辔沃若。
左之左之,君子宜之。右之右之,君子有之。维其有之,是以似之。
第五篇 桑扈
交交桑扈,有莺其羽。君子乐胥,受天之祜。
交交桑扈,有莺其领。君子乐胥,万邦之屏。
之屏之翰,百辟为宪。不戢不难,受福不那。
兕觥其觩,旨酒思柔。彼交匪敖,万福来求。
第六篇 鸳鸯
鸳鸯于飞,毕之罗之。君子万年,福禄宜之。
鸳鸯在梁,戢其左翼。君子万年,宜其遐福。
乘马在厩,摧之秣之。君子万年,福禄艾之。
乘马在厩,秣之摧之。君子万年,福禄绥之。
第七篇 頍弁
有頍者弁,实维伊何?尔酒既旨,尔殽既嘉。岂伊异人?兄弟匪他。茑与女萝,施于松柏。未见君子,忧心弈弈。既见君子,庶几说怿。
有頍者弁,实维何期?尔酒既旨,尔殽既时。岂伊异人?兄弟具来。茑与女萝,施于松上。未见君子,忧心怲怲。既见君子,庶几有臧。
有頍者弁,实维在首。尔酒既旨,尔肴既阜。岂伊异人?兄弟甥舅。如彼雨雪,先集维霰。死丧无日,无几相见。乐酒今夕,君子维宴。
第八篇 车辖
间关车之辖兮,思娈季女逝兮。匪饥匪渴,德音来括。虽无好友,式燕且喜。
依彼平林,有集维鷮。辰彼硕女,令德来教。式燕且誉,好尔无射。
虽无旨酒,式饮庶几。虽无嘉殽,式食庶几。虽无德与女,式歌且舞。
陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。
高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新婚,以慰我心。
第九篇 青蝇
营营青蝇,止于樊。岂弟君子,无信谗言。
营营青蝇,止于棘。谗人罔极,交乱四国。
营营青蝇,止于榛。谗人罔极,构我二人。
第一〇篇 宾之初筵
宾之初筵,左右秩秩,笾豆有楚,殽核维旅。酒既和旨,饮酒孔偕。钟鼓既设,举酬逸逸。大侯既抗,弓矢斯张。射夫既同,献尔发功。发彼有的,以祈尔爵。
龠舞笙鼓,乐既和奏。烝衎烈祖,以洽百礼。百礼既至,有壬有林。锡尔纯嘏,子孙其湛。其湛曰乐,各奏尔能。宾载手仇,室人入又。酌彼康爵,以奏尔时。
宾之初筵,温温其恭。其未醉止,威仪反反。曰既醉止,威仪幡幡。舍其坐迁,屡舞仙仙。其未醉止,威仪抑抑。曰既醉止,威仪怭怭。是曰既醉,不知其秩。
宾既醉止,载号载呶,乱我笾豆,屡舞僛僛。是曰既醉,不知其邮。侧弁之俄,屡舞傞傞。既醉而出,并受其福。醉而不出,是谓伐德。饮酒孔嘉,惟其令仪。
凡此饮酒,或醉或否。既立之监,或佐之史。彼醉不臧,不醉反耻。式勿从谓,无俾大怠。匪言勿言,匪由勿语。由醉之言,俾出童羖。三爵不识,矧敢多又。
第七节 鱼藻之什
本节包括 共 14 篇作品。
第一篇 鱼藻
鱼在在藻,有颁其首。王在在镐,岂乐饮酒。
鱼在在藻,有莘其尾。王在在镐,饮酒乐岂。
鱼在在藻,依于其蒲。王在在镐,有那其居。
第二篇 采菽
采菽采菽,筐之筥之。君子来朝,何锡予之?虽无予之,路车乘马。又何予之?玄衮及黼。觱沸槛泉,言采其芹。
君子来朝,言观其旂。其旂淠淠,鸾声嘒嘒。载骖载驷,君子所届。
赤芾在股,邪幅在下。彼交匪纾,天子所予。乐只君子,天子命之。乐只君子,福禄申之。
维柞之枝,其叶蓬蓬。乐只君子,殿天子之邦。乐只君子,万福攸同。平平左右,亦是率从。
汎汎杨舟,绋纚维之。乐只君子,天子葵之。乐只君子,福禄膍之。优哉游哉,亦是戾矣。
第三篇 角弓
骍骍角弓,翩其反矣。兄弟婚姻,无胥远矣。
尔之远矣,民胥然矣。尔之教矣,民胥傚矣。
此令兄弟,绰绰有裕。不令兄弟,交相为瘉。
民之无良,相怨一方。受爵不让,至于己斯亡。
老马反为驹,不顾其后。如食宜饇,如酌孔取。
毋教猱升木,如涂涂附。君子有徽猷,小人与属。
雨雪瀌瀌,见晛曰消。莫肯下遗,式居娄骄。
雨雪浮浮,见晛曰流。如蛮如髦,我是用忧。
第四篇 菀柳
有菀者柳,不尚息焉。上帝甚蹈,无自暱焉。俾予靖之,后予极焉。
有菀者柳,不尚愒焉?上帝甚蹈,无自瘵焉。俾予靖之,后予迈焉。
有鸟高飞,亦傅于天。彼人之心,于何其臻?曷予靖之,居以凶矜?
第五篇 都人士
彼都人士,狐裘黄黄。其容不改,出言有章。行归于周,万民所望。
彼都人士,台笠缁撮。彼君子女,绸直如发。我不见兮,我心不说。
彼都人士,充耳琇实。彼君子女,谓之尹吉。我不见兮,我心苑结。
彼都人士,垂带而厉。彼君子女,卷发如虿。我不见兮,言从之迈。
匪伊垂之,带则有余。匪伊卷之,发则有旟。我不见兮,云何盱矣。
第六篇 采绿
终朝采绿,不盈一匊。予发曲局,薄言归沐。
终朝采蓝,不盈一襜。五日为期,六日不詹。
之子于狩,言韔其弓。之子于钓,言纶之绳。
其钓维何?维鲂及鱮。维鲂及鱮,薄言观者。
第七篇 黍苗
芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。
我任我辇,我车我牛。我行既集,盖云归哉。
我徒我御,我师我旅。我行既集,盖云归处。
肃肃谢功,召伯营之。烈烈征师,召伯成之。
原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁。
第八篇 隰桑
隰桑有阿,其叶有难。既见君子,其乐如何!
隰桑有阿,其叶有沃。既见君子,云何不乐!
隰桑有阿,其叶有幽。既见君子,德音孔胶。
心乎爱矣,遐不谓矣?中心藏之,何日忘之?
第九篇 白华
白华菅兮,白茅束兮。之子之远,俾我独兮。
英英白云,露彼菅茅。天步艰难,之子不犹。
滮池北流,浸彼稻田。啸歌伤怀,念彼硕人。
樵彼桑薪,卬烘于煁。维彼硕人,实劳我心。
鼓钟于宫,声闻于外。念子懆懆,视我迈迈。
有鹙在梁,有鹤在林。维彼硕人,实劳我心。
鸳鸯在梁,戢其左翼。之子无良,二三其德。
有扁斯石,履之卑兮。之子之远,俾我疧兮。
第一〇篇 绵蛮
绵蛮黄鸟,止于丘阿。道之云远,我劳如何。饮之食之,教之诲之。命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘隅。岂敢惮行,畏不能趋。饮之食之,教之诲之,命彼后车,谓之载之。
绵蛮黄鸟,止于丘侧,岂敢惮行?畏不能极。饮之食之,教之诲之,命彼后车,谓之载之。
第一一篇 瓠叶
幡幡瓠叶,采之亨之。君子有酒,酌言尝之。
有兔斯首,炮之燔之。君子有酒,酌言献之。
有兔斯首,燔之炙之。君子有酒,酌言酢之。
有兔斯首,燔之炮之。君子有酒,酌言酬之。
第一二篇 渐渐之石
渐渐之石,维其高矣。山川悠远,维其劳矣。武人东征,不遑朝矣。
渐渐之石,维其卒矣。山川悠远,曷其没矣。武人东征,不遑出矣。
有豕白蹢,烝涉波矣。月离于毕,俾滂沱矣。武人东征,不遑他矣。
第一三篇 苕之华
苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。
苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。
牂羊坟首,三星在罶。人可以食,鲜可以饱。
第一四篇 何草不黄
何草不黄,何日不行,何人不将,经营四方。
何草不玄,何人不矜。哀我征夫,独为匪民。
匪兕匪虎,率彼旷野。哀我征夫,朝夕不暇。
有芃者狐,率彼幽草。有栈之车,行彼周道。
----------------------------------------------------------
第三章 大雅 第三章 大雅
本章分 共 3 节,合计收录 31 篇作品。
第一节 文王之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 文王
文王在上,於昭于天,周虽旧邦,其命维新。有周不显,帝命不时。文王陟降,在帝左右。
亹亹文王,令闻不已。陈锡哉周,侯文王孙子。文王孙子,本支百世。凡周之士,不显亦世。
世之不显,厥犹翼翼。思皇多士,生此王国。王国克生,维周之桢。济济多士,文王以宁。
穆穆文王,於缉熙敬止。假哉天命,有商孙子。商之孙子,其丽不亿。上帝既命,侯于周服。
侯服于周,天命靡常。殷士肤敏,祼将于京。厥作祼将,常服黼冔。王之荩臣,无念尔祖。
无念尔祖,聿修厥德。永言配命,自求多福。殷之未丧师,克配上帝。宜鉴于殷,骏命不易。
命之不易,无遏尔躬。宣昭义问,有虞殷自天。上天之载,无声无臭。仪刑文王,万邦作孚。
第二篇 大明
明明在下,赫赫在上。天难忱斯,不易维王。天位殷适,使不挟四方。
挚仲氏任,自彼殷商。来嫁于周,曰嫔于京。乃及王季,维德之行。大任有身,生此文王。
维此文王,小心翼翼。昭事上帝,聿怀多福。厥德不回,以受方国。
天监在下,有命既集。文王初载,天作之合。在洽之阳,在渭之涘。文王嘉止,大邦有子。
大邦有子,伣天之妹。文定厥祥,亲迎于渭。造舟为梁,不显其光。
有命自天,命此文王。于周于京,缵女维莘。长子维行,笃生武王。保右命尔,燮伐大商。
殷商之旅,其会如林。矢于牧野,“维予侯兴,上帝临女,无贰尔心。”
牧野洋洋,檀车煌煌,驷騵彭彭。维师尚父,时维鹰扬。凉彼武王,肆伐大商,会朝清明。
第三篇 绵
绵绵瓜瓞。民之初生,自土沮漆。古公亶父,陶复陶穴,未有家室。
古公亶父,来朝走马,率西水浒,至于岐下。爰及姜女,聿来胥宇。
周原膴膴,堇荼如饴。爰始爰谋,爰契我龟。曰止曰时,筑室于兹。
乃慰乃止,乃左乃右,乃疆乃理,乃宣乃亩。自西徂东,周爰执事。
乃召司空,乃召司徒,俾立室家。其绳则直,缩版以载,作庙翼翼。
捄之陾陾,度之薨薨,筑之登登,削屡冯冯。百堵皆兴,鼛鼓弗胜。
乃立皋门,皋门有伉。乃立应门,应门将将。乃立冢土,戎丑攸行。
肆不殄厥愠,亦不陨厥问,柞棫拔矣,行道兑矣。混夷駾矣,维其喙矣。
虞芮质厥成,文王蹶厥生。予曰有疏附,予曰有先后,予曰有奔奏,予曰有御侮。
第四篇 棫朴
芃芃棫朴,薪之槱之。济济辟王,左右趣之。
济济辟王,左右奉璋。奉璋峨峨,髦士攸宜。
淠彼泾舟,烝徒楫之。周王于迈,六师及之。
倬彼云汉,为章于天。周王寿考,遐不作人?
追琢其章,金玉其相。勉勉我王,纲纪四方。
第五篇 旱麓
瞻彼旱麓,榛楛济济。岂弟君子,干禄岂弟。
瑟彼玉瓒,黄流在中。岂弟君子,福禄攸降。
鸢飞戾天,鱼跃于渊。岂弟君子,遐不作人?
清酒既载,骍牡既备。以享以祀,以介景福。
瑟彼柞棫,民所燎矣。岂弟君子,神所劳矣。
莫莫葛藟,施于条枚。岂弟君子,求福不回。
第六篇 思齐
思齐大任,文王之母。思媚周姜,京室之妇。大姒嗣徽音,则百斯男。
惠于宗公,神罔时怨,神罔时恫。刑于寡妻,至于兄弟,以御于家邦。
雝雝在宫,肃肃在庙。不显亦临,无射亦保。
肆戎疾不殄,烈假不瑕。不闻亦式,不谏亦入。
肆成人有德,小子有造。古人之无斁,誉髦斯士。
第七篇 皇矣
皇矣上帝,临下有赫。监观四方,求民之莫。维此二国,其政不获。维彼四国,爰究爰度。上帝耆之,憎其式廓。乃眷西顾,此维与宅。
作之屏之,其菑其翳。修之平之,其灌其栵。启之辟之,其柽其椐。攘之剔之,其檿其柘。帝迁明德,串夷载路。天立厥配,受命既固。
帝省其山,柞棫斯拔,松柏斯兑。帝作邦作对,自大伯王季。维此王季,因心则友。则友其兄,则笃其庆,载锡之光。受禄无丧,奄有四方。
维此王季,帝度其心,貊其德音。其德克明,克明克类,克长克君。王此大邦,克顺克比。比于文王,其德靡悔。既受帝祉,施于孙子。
帝谓文王:无然畔援,无然歆羡,诞先登于岸。密人不恭,敢距大邦,侵阮徂共。王赫斯怒,爰整其旅,以按徂旅。以笃于周祜,以对于天下。
依其在京,侵自阮疆。陟我高冈,无矢我陵,我陵我阿。无饮我泉,我泉我池。度其鲜原,居岐之阳,在渭之将。万邦之方,下民之王。
帝谓文王:予怀明德,不大声以色,不长夏以革。不识不知,顺帝之则。
帝谓文王:询尔仇方,同尔兄弟。以尔钩援,与尔临冲,以伐崇墉。
临冲闲闲,崇墉言言,执讯连连,攸馘安安。是类是祃,是致是附,四方以无侮。临冲茀茀,崇墉仡仡。是伐是肆,是绝是忽,四方以无拂。
第八篇 灵台
经始灵台,经之营之。庶民攻之,不日成之。经始勿亟,庶民子来。
王在灵囿,麀鹿攸伏。麀鹿濯濯,白鸟翯翯。王在灵沼,於牣鱼跃。
虡业维枞,贲鼓维镛。於论鼓钟,於乐辟雝。
於论鼓钟,於乐辟雝。鼍鼓逢逢,蒙瞍奏公。
第九篇 下武
下武维周,世有哲王。三后在天,王配于京。
王配于京,世德作求。永言配命,成王之孚。
成王之孚,下土之式。永言孝思,孝思维则。
媚兹一人,应侯顺德。永言孝思,昭哉嗣服。
昭兹来许,绳其祖武。於万斯年,受天之祜。
受天之祜,四方来贺。於万斯年,不遐有佐。
第一〇篇 文王有声
文王有声,遹骏有声,輴求厥宁,輴观厥成。文王烝哉。
文王受命,有此武功。既伐于崇,作邑于丰。文王烝哉。
筑城伊淢,作丰伊匹,匪棘其欲,輴追来孝。王后烝哉。
王公伊濯,维丰之垣。四方攸同,王后维翰。王后烝哉。
丰水东注,维禹之绩。四方攸同,皇王维辟。皇王烝哉。
镐京辟雝,自西自东,自南自北,无思不服。皇王烝哉。
考卜维王,宅是镐京。维龟正之,武王成之。武王烝哉。
丰水有芑,武王岂不仕?诒厥孙谋,以燕翼子。武王烝哉。
第二节 生民之什
本节包括 共 10 篇作品。
第一篇 生民
厥初生民,时维姜嫄。生民如何?克禋克祀,以弗无子。履帝武敏歆,攸介攸止。载震载夙,载生载育,时维后稷。
诞弥厥月,先生如达。不坼不副,无菑无害。以赫厥灵,上帝不宁。不康禋祀,居然生子。诞置之隘巷,牛羊腓字之。诞置之平林,会伐平林。诞置之寒冰,鸟覆翼之。鸟乃去矣,后稷呱矣。实覃实吁,厥声载路。
诞实匍匐,克岐克嶷,以就口食。蓺之荏菽,荏菽旆旆。禾役穟穟,麻麦幪幪,瓜瓞唪唪。
诞后稷之穑,有相之道。茀厥丰草,种之黄茂。实方实苞,实种实褎。实发实秀,实坚实好。实颖实栗,即有邰家室。
诞降嘉种,维秬维秠,维穈维芑。恒之秬秠,是获是亩。恒之穈芑,是任是负,以归肇祀。
诞我祀如何?或舂或揄,或簸或蹂。释之叟叟,烝之浮浮。载谋载惟,取萧祭脂。取羝以軷,载燔载烈。以兴嗣岁。
卬盛于豆,于豆于登。其香始升,上帝居歆。胡臭亶时,后稷肇祀。庶无罪悔,以迄于今。
第二篇 行苇
敦彼行苇,牛羊勿践履。方苞方体,维叶泥泥。戚戚兄弟,莫远具尔。或肆之筵,或授之几。
肆筵设席,授几有缉御。或献或酢,洗爵奠斝。醓醢以荐,或幡或炙。嘉殽脾臄,或歌或咢。
敦弓既坚,四鍭既钧。舍矢既均,序宾以贤。敦弓既句,既挟四鍭。四鍭如树,序宾以不侮。
曾孙维主,酒醴维醹,酌以大斗,以祈黄耇。黄耇台背,以引以翼。寿考维祺,以介景福。
第三篇 既醉
既醉以酒,既饱以德。君子万年,介尔景福。
既醉以酒,尔殽既将。君子万年,介尔昭明。
昭明有融,高朗令终。令终有俶,公尸嘉告。
其告维何?笾豆静嘉。朋友攸摄,摄以威仪。
威仪孔时,君子有孝子。孝子不匮,永锡尔类。
其类维何?室家之壸。君子万年,永锡祚胤。
其胤维何?天被尔禄。君子万年,景命有仆。
其仆维何?厘尔女士。厘尔女士,从以孙子。
第四篇 凫鹥
凫鹥在泾,公尸来燕来宁。尔酒既清,尔殽既馨。公尸燕饮,福禄来成。
凫鹥在沙,公尸来燕来宜。尔酒既多,尔殽既嘉。公尸燕饮,福禄来为。
凫鹥在渚,公尸来燕来处。尔酒既湑,尔殽伊脯。公尸燕饮,福禄来下。
凫鹥在潀,公尸来燕来宗。既燕于宗,福禄攸降。公尸燕饮,福禄来崇。
凫鹥在亹,公尸来止熏熏。旨酒欣欣,燔炙芬芬。公尸燕饮,无有后艰。
第五篇 假乐
假乐君子,显显令德。宜民宜人,受禄于天。保右命之,自天申之。
干禄百福,子孙千亿。穆穆皇皇,宜君宜王。不愆不忘,率由旧章。
威仪抑抑,德音秩秩。无怨无恶,率由群匹。受福无疆,四方之纲。
之纲之纪,燕及朋友。百辟卿士,媚于天子。不解于位,民之攸墍。
第六篇 公刘
笃公刘,匪居匪康。乃埸乃疆,乃积乃仓。乃裹糇粮,于橐于囊,思辑用光。弓矢斯张,干戈戚扬,爰方启行。
笃公刘,于胥斯原。既庶既繁。既顺乃宣,而无永叹。陟则在巘,复降在原。何以舟之?维玉及瑶,鞞琫容刀。
笃公刘,逝彼百泉,瞻彼溥原。乃陟南冈,乃觏于京。京师之野,于时处处,于时庐旅,于时言言,于时语语。
笃公刘,于京斯依。跄跄济济,俾筵俾几。既登乃依,乃造其曹。执豕于牢,酌之用匏。食之饮之,君之宗之。
笃公刘,既溥既长。既景乃冈,相其阴阳。观其流泉,其军三单。度其隰原,彻田为粮。度其夕阳,豳居允荒。
笃公刘,于豳斯馆。涉渭为乱,取厉取锻。止基乃理,爰众爰有。夹其皇涧,溯其过涧。止旅乃密,芮鞫之即。
第七篇 泂酌
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以餴饎。岂弟君子,民之父母。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯罍。岂弟君子,民之攸归。
泂酌彼行潦,挹彼注兹,可以濯溉。岂弟君子,民之攸墍。
第八篇 卷阿
有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。
伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。
尔土宇皈章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。
尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。
有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。
颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。
凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。
凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雝雝喈喈。
君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。
第九篇 民劳
民亦劳止,汔可小康。惠此中国,以绥四方。无纵诡随,以谨无良。式遏寇虐,憯不畏明。柔远能迩,以定我王。
民亦劳止,汔可小休。惠此中国,以为民逑。无纵诡随,以谨惛怓。式遏寇虐,无俾民忧。无弃尔劳,以为王休。
民亦劳止,汔可小息。惠此京师,以绥四国。无纵诡随,以谨罔极。式遏寇虐,无俾作慝。敬慎威仪,以近有德。
民亦劳止,汔可小愒。惠此中国,俾民忧泄。无纵诡随,以谨丑厉。式遏寇虐,无俾正败。戎虽小子,而式弘大。
民亦劳止,汔可小安。惠此中国,国无有残。无纵诡随,以谨缱绻。式遏寇虐,无俾正反。王欲玉女,是用大谏。
第一〇篇 板
上帝板板,下民卒瘅。出话不然,为犹不远。靡圣管管,不实于亶。犹之未远,是用大谏。
天之方难,无然宪宪。天之方蹶,无然泄泄。辞之辑矣,民之洽矣。辞之怿矣,民之莫矣。
我虽异事,及尔同寮。我即尔谋,听我嚣嚣。我言维服,勿以为笑。先民有言,询于刍荛。
天之方虐,无然谑谑。老夫灌灌,小子蹻蹻。匪我言耄,尔用忧谑。多将熇熇,不可救药。
天之方懠,无为夸毗。威仪卒迷,善人载尸。民之方殿屎,则莫我敢葵。丧乱蔑资,曾莫惠我师。
天之牖民,如埙如篪,如璋如圭,如取如携。携无曰益,牖民孔易。民之多辟,无自立辟。
价人维藩,大师维垣,大邦维屏,大宗维翰。怀德维宁,宗子维城。无俾城坏,无独斯畏。
敬天之怒,无敢戏豫。敬天之渝,无敢驰驱。昊天曰明,及尔出王。昊天曰旦,及尔游衍。
一直为网友的需求而努力相关推荐
-
诗经原文及解释_诗经全文及译文赏析
第三篇 扬之水 【概要】遇人之乐。 扬之水,白石凿凿。素衣朱襮,从子于沃。既见君子,云何不乐。 扬之水,白石皓皓。素衣朱绣,从子于鹄。既见君子,云何其忧。 扬之水,白石粼粼。我
-
古代诗歌评论著作诗品的作者是_按诗歌的形式划分,古代诗歌可分为
中国古典诗歌和现代诗歌的分类 古典诗歌分类 1.诗按音律分 可分为古体诗和近体诗两类。古体诗和近体诗是唐代形成的概念,是从诗的音律角度来划分的。 (1)古体诗 包括古诗(唐以前的
-
诗经原文及解释_诗篇23篇查经解释
诗经 全文 (带注释和译文) 《诗经》 春秋·孔丘 《诗经》是我国第一部诗歌总集,先秦时代称为“诗”或“诗三百”,孔子加以了整理。汉武帝采纳董仲舒“罢黜百家,独尊儒术”的建议,尊
-
关于雨夜的诗_夜雨诗意读后感
雨夜感怀 夜深了 人未静, 雨,滴在心海中, 荡起一层层涟漪 冲撞着心的堤岸。 阵阵刺痛 搅动起一圈又一圈的心波, 向外散起 散起…… 折返过来了, 再一次动起, 痛起! 原来自己的心海
-
林徽因散文诗精选_林徽因诗句摘抄赏析
徽因的美丽,在她的外貌。两条小辫,颇具神采的清亮的双眸,有雕琢之美的精致的五官,左颊上的笑靥,浅色半袖短衫,长仅及膝的黑色绸裙……宛若飘逸仙子。徽因的美丽,又不在她的外