关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 《商山早行》温庭筠爱上古诗_温庭筠的商山早行中把早行之景

《商山早行》温庭筠爱上古诗_温庭筠的商山早行中把早行之景

作者:车型网
日期:2022-07-16 10:05:06
阅读:
诗词品读┃温庭筠:商山早行

商山早行

  • 唐代:温庭筠

晨起动征铎,客行悲故乡。

鸡声茅店月,人迹板桥霜。

槲叶落山路,枳花明驿墙。

因思杜陵梦,凫雁满回塘。


  • 商山:山名,又名尚阪、楚山,在今陕西商洛市东南山阳县与丹凤县辖区交汇处 。作者曾于大中(唐宣宗年号,847~860)末年离开长安,经过这里。
  • 动征铎:震动出行的铃铛。征铎:车行时悬挂在马颈上的铃铛。铎:大铃。
  • 槲(hú):陕西山阳县盛长的一种落叶乔木。叶子在冬天虽枯而不落,春天树枝发芽时才落。每逢端午用这种树叶包出的槲叶粽也成为了当地特色。
  • 明:使……明艳。枳(zhǐ):也叫“臭橘”,一种落叶灌木或小乔木。春天开白花,果实似橘而略小,酸不可吃,可用作中药。驿(yì)墙:驿站的墙壁。驿:古时候递送公文的人或来往官员暂住、换马的处所。这句意思是说:枳花鲜艳地开放在驿站墙边。
  • 杜陵:地名,在长安城南(今陕西西安东南),古为杜伯国,秦置杜县,汉宣帝筑陵于东原上,因名杜陵,这里指长安。作者此时从长安赴襄阳投友,途经商山。
  • 凫(fú)雁:凫,野鸭;雁,一种候鸟,春往北飞,秋往南飞。回塘:岸边曲折的池塘。
  • 回塘:岸边弯曲的湖塘。

译文

黎明起床,车马的铃铎已震动;踏上遥遥征途,游子悲思故乡。

鸡声嘹亮,茅草店沐浴着晓月的余辉;板桥弥漫清霜,先行客人足迹行行。

枯败的槲叶,落满了荒山的野路;淡白的枳花,鲜艳地开放在驿站的泥墙边。

回想昨夜梦见杜陵的美好情景,一群群鸭鹅,正嬉戏在岸边的湖塘里。

诗词品读┃温庭筠:商山早行

解读

山水间有思念。黎明破晓时起身,驾车的铃声叮当响。路程遥遥,游子在思念故乡。残月高挂,鸡鸣声声;晨雾弥漫,足迹行行,枯叶飘落,铺满山路;枳树白花绽放,映亮原本暗淡店墙。诗人的眼睛能发现这世间一切的美。

一直为网友的需求而努力相关推荐