话说苦吟诗人贾岛某日骑驴路过长安街
(是真苦,年轻时做云游和尚,还俗后屡试不中,郁郁而终)
灵光乍现,偶得佳句
“鸟宿池边树,僧推月下门”
又觉得推字不好,想改成敲字
思前想后不知所取
此时此刻正好大文豪韩愈也路过长安街
(都来了,咋这么巧呢)
看见老贾魂不守舍
你骑着毛驴怎么不好好走路,不怕撞上行人
老贾就把原委告诉了老韩
老韩听后深思片刻后说
敲字好,在万物入睡
沉静得没有一点声息的时候
敲门声更是显得夜深人静
老贾连连拜谢,由此定为“僧敲月下门”
于是“推敲”一词就这么引申出来了
意为反复琢磨
老刘打小就听过这个典故,
再回味时不禁沉思良久
彻以为汉语何以博大精深
用错一字意境竟会大相径庭
所谓失之毫厘,谬之千里
你要不信
老刘把“敲”字换做其他字试试
为了生动,看官明白
老刘不惜花点时间直接画出来
诚意满满
僧推月下门
(惦记着媳妇,年轻和尚念完经下班回家呢吧)
僧敲月下门
(正儿八经的贾和尚拜访老朋友)
僧过月下门
(走过路过机会不要错过,云游僧)
僧砸月下门
(开不开吧,俺鲁智深来也,一言不合就开砸)
僧拆月下门
(原来开发商的拆迁队里面有和尚兼职刷墙)
僧射月下门
(少林武僧到此一游,总得留下点什么)
僧窥月下门
(什么,别告诉我这是座尼姑庵)
僧坐月下门
(黑灯瞎火的,坐着蹭WIFI呢)
僧买月下门
(学区房啊,贫僧出家前还有个嗷嗷待哺的儿子呢)
...
(本公号未经特别说明,均为作者原创,转载请注明,头条号:原来那色,公众号:拈花生活)