点击上方“对联中国”可订阅哦!
“元旦”的来历
在说元旦对联之前,先让我们看看“元旦”这个节日是怎么来的。
元,谓“首”。旦,谓“日”。“元旦”意即“首日”。“元旦”一词最早出现于《晋书》,但其含义已经沿用4000多年。在我国,元旦历来指的是夏历(农历、阴历)正月初一。
正月初一的计算方法,在汉武帝时期以前也是很不统一的。因此,历代的元旦月、日也并不一致。夏朝的夏历以孟喜月(元月)为正月,商朝的殷历以腊月(十二月)为正月,周朝的周历以冬月(十一月)为正月。秦始皇统一中国后,又以阳春月(十月)为正月,即十月初一为元旦。
从汉武帝起,规定孟喜月(元月)为正月,把孟喜月的第一天(夏历的正月初一)称为元旦,一直沿用到清朝末年。
1912年1月1 日,中华民国临时政府成立,临时大总统孙中山当日通电:“中华民国改用阳历,以黄帝纪元四千六百零九年十一月十三日(公历1912年1月1日)为中华民国元年元旦。” 1912年1月1日成为我国迎来的第一个公历元旦。
1949年9月27日,中国人民政治协商会议第一届全体会议通过正式使用《中华人民共和国纪年采用公元纪年法》,为了区别农历和阳历两个新年,又鉴于农历二十四节气中的“立春”恰在农历新年的前后,因此把农历正月初一改称为“春节”,阳历一月一日定为“元旦”。
关于“元旦”的对联
既然民国之前的“元旦”都是指农历正月初一,因此民国之前所谓的“元旦”对联,基本都是指春联了。所以,专门写“元旦”的对联少之又少。在《楹联丛话》里找到这么一个跟“元旦”有关的对联记载:
李笠翁云:李申玉之内子生于元旦,是日称觞,即令家姬试演新剧。余亦有联云:
元旦即称觞,鹤算龟龄齐让早;
岁朝先试乐,莺歌燕语尽翻新。
李笠翁就是李渔,他的朋友在元旦(正月初一)那天得子,李渔便写了一副联来祝贺。
辛亥革命成功后,民国政府把次年1912年1月1日定为元旦。在这一年的元旦,全国各地不少政府部门都悬挂了元旦门联以表达革命胜利的喜悦。
南京临时政府大门联欣喜切望之情,溢于言表:
化九大州为一国,并十八省为一家,共和升平,亿姓合群沾幸福;
立三代后未有功,开五千年未有奇,脱离压制,同胞努力挽强权。
南京元旦庆祝大会会场高悬的长联为沪军都督府执法科长孙冶民所题:
滚滚江淮,滔滔河汉,洗皇纲帝制之毒源,流不尽我族四千六百余年无量英雄无量血,放眼看钟山王气,楚水霸图,半壁莫东南,追奔如秋风扫落叶,大地玄黄,物换星移,满目回春齐正色;
茫茫震旦,郁郁神州,防豆剖瓜分之祸患,要争个全球八十三万方里自由民意自由魂,举手庆汉日再中,胡尘尽扫,义师捣西北,乘胜似夏雨苏槁苗,卿云乱缦,岁丰人寿,同声去旧乐新年。
湖北军政府大门联欢呼觉醒,豪情满怀,可见当时如火如荼的革命形势:
将君国化为民国,愿强四百兆同胞,驾他白种;
行周时不用夏时,唤醒五千年春梦,觉我黄灵。
湖南军政府大门联紧扣“新”、“大”评论:
由新朔,庆和新春,民国新,政治新,衣冠人物新,锦绣江山更新。约同胞,跳上舞台,酌酒献椒,消受一番新岁月;
排大清,光复大汉,宗旨大,强权大,种族精神大,经纶事业尤大。讲共知,铲除封建,掀天揭地,造成无数大英雄。
而当时年仅19岁的郭沫若也写了一副元旦联来表达自己的心情:
桃花春水遍天涯,寄语武陵人,于今可改秦衣服;
铁马金戈回地轴,吟诗锦城客,此后休嗟蜀道难。
当然,在全国革命党人们兴高采烈庆祝新年元旦的同时,也有一些较为守旧的人们并不能立即适应这种突如其来的改变。尤其是政府把沿用了几千年的旧历元旦取消,而代指以阳历元旦,民间很多人还是不适应,依然过旧历元旦。在《对联话》中,吴恭亨就记载了这样一副元旦联:
反正(拨乱反正,光复的意思)以还,一律改行太阳历。康次由为吾诵长沙一土进庙春联云:
男女平权,公说公有理,婆说婆有理;
阴阳合历,你过你的年,我过我的年。
盖凡土地皆合塑男女像,男像曰土地公公,女像曰土地婆婆,故出幅云尔。然而读终上下幅,固未有不捧腹胡卢者。
这副联,就对当时那种比较混乱的“元旦”观念做了十分形象的表达。
中国楹联论坛有一期让大家拟写1912年各省都督府的门联,不少人写的都惟妙惟肖,恰如其分,择几副给大家欣赏。
拟题广东都督府1912年元旦门联(时习之)
黄鹤先声,白云嗣响;
五羊开府,万象更新。
拟湖南都督府1912年元旦门联(琴瑟静好)
接洞庭八百里春波,以北以南,万户壶箪同祝酒;
除中国两千年旧制,而今而后,九州旌纛不尊王。
拟四川都督府1912年元旦门联(试剑)
运会当民国元年,看普天之下,率土之滨,已是自由新世界;
同人有武侯经济,趁汉日再中,胡尘尽净,正宜整顿好河山。
拟题山西都督府1912年元旦门联(大江东去)
汾水响回声,壬子图新,骀荡春风荣晋土;
太行铭胜绩,诸君再励,开先式范奠宏基。
在当今来看,元旦联毕竟不同于春节春联,因此不宜完全写成春联的形式。至于怎么写元旦联,民国广文书局出版的《楹联作法》中有建议:
元旦联与春联,稍有区别。元旦联以形容元旦情状为主,春联以形容春情为主。民国以来中国元旦有二,机关已遵用阳历,馀多犹从阴历。阳历元旦,普通以形容阳历点缀春状为措词:“天道本循环,正朔合推阳曜定;国民同鼓舞,春光好共物华新。”阴历则以阴历情状为措词:“建寅古朔仍遵夏,坼甲新机共乐春。”
作者建议元旦联还是要描摹元旦时节的情状,不宜过多形容“春情”,因为那是春联应该有的内容。而我的建议是,元旦联既然不是用于悬挂的春联,大家在写作的时候,更多的还是以“感怀”为主比较好。
2014对联创作奖金奖提名获得者之一陈文林先生有一副《元旦试笔》是这么写的:
暖日在薄霞之上升腾,循环逐旧谁知?天心物语依然适;
寒流于旷野当中回荡,往复趋新我觉,地轴风情照样来。
既体现了元旦的时节属性,又表达了自己的心情,是为应景应情之作。
中国楹联论坛联友细雨沾衣曾写过一副元旦联:
此夕非吾邦固有之节,百十年日渐西风,岂止衣冠服色改;
正朔是上国必然之论,九万里星移北斗,依然罔极泽流深。
借元旦酒杯浇自己块垒,也是可圈可点。
本人也写过一副联首嵌字的元旦联,描摹了元旦之日我帝都的情状,供大家一笑:
元应期万象更新,听彻夜风寒,知春尚在千山外;
旦本是一天初始,看当空日隐,迷雾谁拨九域开。
长按二维码关注对联中国
长按二维码关注白藏阁