导语:《红楼梦》第六十四回中写到,一天午后,林黛玉“饭后无事”,想起了她先前看“古史”中所记载的一些“有才色的女子”,想到这些女子的“终生遭际”,实在是“令人可欣、可慕、可悲、可叹”,不禁感慨万千,于是把自己关在房间,含着泪,从中“择出数人”,为她们作起了诗。
西施
一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。
效颦莫笑东村女,头白溪边尚浣纱。
虞姬
肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。
黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中。
明妃
绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。
君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?
绿珠
瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆。
都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。
红拂
长揖雄谈态自殊,美人巨眼识穷途。
尸居余气杨公幕,岂得羁縻女丈夫。
西施、虞姬、明妃、绿珠、红拂……,一连写了五首后,林黛玉觉得有些困倦,便撂在一边睡了。贾宝玉来到这里,看过诗后不容分说,题为《五美吟》。
一、《五美吟》是一部未完之作,林黛玉所想到的那些女子绝不仅仅只有这五个,揣摩其创意,或许有更多,因为还没有写完,就遭到了贾宝玉“捣乱”,名字都已经定了,是《五美吟》,索性也就算了,不写了。如果不是贾宝玉“捣乱”,展现在读者眼前的可能是《八美吟》、《十美吟》,甚至更多。
二、《五美吟》中五个女子,是按照朝代更替和历史发展的顺序来列举的,从春秋时期的西施到楚汉年代的虞姬,从西汉末期的明妃到西晋时期的绿珠,一直到隋唐时代的红拂,从奴隶社会的末期写到了封建社会的鼎盛,比较完整的展示了历史发展的轨迹。
三、《五美吟》中所歌颂的五个女子,既不是历史上实有的人物,也不是民间传说人物或某个文学作品中的人物,而是以某个历史人物的姓名或某一事迹的框架为素材,是历史人物、传说人物和文学人物的复合虚构体。
四、《五美吟》中五个女子,她们的共同点除了“有才色”外,都是被男权主义彻底物化、奴化、工具化的悲剧性人物。
西施和明妃有着很大的共同点,她们都是帝王之间政治斗争的一粒棋子,一个筹码,在统治阶层的逼迫下走上人生悲剧道路。事后,她们一个沉江“逐浪花”,一个孤埋“青冢”下,把个人的人生悲剧进行到底。
绿珠人生悲剧的要害是女性奴隶主义,甘愿做男人的附属物,是一个在思想上和行动上被彻底奴化的女人。她原本是一颗“明珠”,却被石崇当作“瓦砾”,最后为了石崇坠楼自尽,她自己认为这是“徇情”,在别人眼里这一壮举不过是“殉主”。
虞姬的悲剧在于她选择了一个外表看似刚猛,内心却十分懦弱的“精神阳痿型男人”。垓下兵败,楚歌四起,项羽陷入了人生绝境,先是对他的坐骑,后是对他的爱妃连说“奈何”,最后在项羽的监视下,在“楚帐中”饮剑自刎。
红拂的悲剧表现在她的前半生,为了生存,她跟随了一个“尸居余气”的僵尸型男人,被冷酷丑恶的杨素霸占,在杨素的威逼利诱下委曲求全,浪费青春。
五、《三国演义》中的貂蝉,论年代,排在西晋时期的绿珠之前;论美貌,跻身中国古代四大美女行列,但在林黛玉所吟诵的几个“有才色”的女子中,却没有占到一席之地,这是有原因的。
稍有历史知识的人应该知道,“貂蝉”原来的意思是汉代侍从官员的帽饰,而不是她的名字。在所有正史文献和古籍中都没有对貂蝉的记载,《三国志-吕布传》中,只是记载了吕布与董卓侍女有染的史实——“卓常使布守中阁,布与卓侍婢私通,恐事发觉,心不自安”;董卓怒刺吕布的史实也是见之于《三国志-吕布传》——“卓性刚而褊,忿不思难,尝小失意,把手戟掷布,布拳捷避之”。
由此可见,董卓和吕布有矛盾的资料应该是真实的,但是这个“侍女”到底是不是貂蝉却毫无凭据,貂蝉的名字和事迹只是在文学作品和野史中有所描述。所以说,貂蝉和林黛玉一样,只是一个文学作品符号,貂蝉这个人物可能是罗贯中杜撰出来的,并无真人。
另外,现行的120回本《三国演义》,是由清康熙年间毛纶、毛宗岗父子辨正史事,增删文字,修改而成。所以说,三国故事真正广泛的在民间流行,应该在清朝康熙年代之后甚至更晚一些,晚于曹雪芹笔下的“林黛玉”所处时代。
一个“古史”中没有记载,并且在民间流传较晚的貂蝉形象,是不印在林黛玉的心里的,《五美吟》中没有貂蝉也就不足为怪了。
六、《五美吟》中列举的女子从春秋到隋唐,如果再写下去,是否就会该写到名列“四大美女”之一,在正史中多有记载,民间流传广泛的杨玉环了呢?我的观点是否定的。
首先,杨玉环虽然最后惨死在马嵬坡,但在生前却受到了唐明皇的无尽恩宠,风光无限,在这一点上,杨玉环应该算是一个“幸福的女人”,与林黛玉所列举的五个女子所遭受的悲剧命运大相径庭。
其次,《红楼梦》第二十七回的回目是“滴翠亭杨妃戏彩蝶,埋香家飞燕泣残红”,作者把薛宝钗比作杨贵妃;第三十回中,贾宝玉见“宝钗体态丰满,肌肤白暂,好雪白的一段酥臂”,不觉动了“艳羡之心”,于是对宝钗说:“怪不得他们拿姐姐比杨妃, 原来也休丰怯热。”宝钗说:“我倒像杨妃,只是没一个好哥哥好兄弟可以作得杨国忠的!”当时林黛玉就在一旁坐着,薛宝钗自比杨贵妃的话自然会印在林黛玉的脑子里,贾宝玉对薛宝钗肉体的垂涎更加加重了林黛玉对薛宝钗的反感。
再次,《红楼梦》中林黛玉对薛宝钗是有着很大敌对情绪的:本来林黛玉和贾宝玉好好的,突然间薛宝钗插了一脚,而且薛宝钗为人随和,深得众人喜爱,在很大程度上盖过了林黛玉,林黛玉从内心里是很不喜欢甚至非常讨厌薛宝钗的。
所以,林黛玉无论是站在“公”的角度,还是窝着“私”的心思,《五美吟》如果再继续写下去并且不受贾宝玉的捣乱的话,她是不会把杨贵妃(薛宝钗的自比)写入《八美吟》或《十美吟》的。
名人介绍
林黛玉,中国古典名著《红楼梦》的女主角,金陵十二钗之首,西方灵河岸绛珠仙草转世真身,荣府千金贾敏与巡盐御史林如海之女,贾母的外孙女,贾宝玉的姑表妹、恋人、知己,贾府通称林姑娘。她生得倾城倾国容貌,兼有旷世诗才,是世界文学作品中最富灵气的经典女性形象。
林黛玉从小聪明清秀,父母对她爱如珍宝。因母亲早亡,贾母疼爱,接到贾府抚养教育,与贾母、贾宝玉同住。后来又死了父亲,从此常住贾府,养成了孤标傲世的性格。贾元春省亲后,林黛玉入住潇湘馆,在大观园诗社里别号潇湘妃子,作诗直抒性灵。
林黛玉与贾宝玉青梅竹马,由共同的理想志趣和叛逆精神而慢慢发展成爱情。绛珠还泪的神话赋予了林黛玉迷人的诗人气质,为宝黛爱情注入了奇幻浪漫色彩,同时又定下了悲剧基调。
林黛玉与薛宝钗在太虚幻境才女榜上并列第一,二人既存在人性上的德才之争,思想上的忠叛之争,婚姻上的金木之争,又因同属正邪两赋的禀性而惺惺相惜。无奈在封建礼教压迫下,林黛玉受尽“风刀霜剑严相逼”之苦,最后于贾宝玉、薛宝钗大婚之夜泪尽而逝。
五美吟·西施
一代倾城逐浪花,吴宫空自忆儿家。
效颦莫笑东村女,头白西边上浣纱。(上浣纱 一作:尚浣纱)
【译文及注释】
译文
一代倾城逐浪花,
吴宫空自忆儿家。
效颦莫笑东村女,
头白西边上浣纱。
注释
(1)“一代”二句:意思是,一代绝色的美女终于如浪花般消失,她在吴宫里白白地想念儿时的家乡了。越国灭吴国后,西施的命运有二说:一说重归范蠡,跟着他游江海去了;一说吴亡,沉西施于江,以报答被夫差沉尸于江中的伍子胥。诗中只是泛说逝去。倾城,绝色美女的代称,也叫“倾国”。语本汉代李延年的诗歌。见《汉书·外戚传》。忆儿家,明代梁辰鱼据西施传说所编的《浣纱记》中有“思忆”一折,只写她在吴宫时回忆在浣纱溪与范蠡恋爱的事。
(2)效颦:相传西施家乡东村有女子,貌丑,人称东施,因见西施“捧心而颦(皱眉)”的样子很美,也学着捧心而颦,结果反而更丑。出自《庄子·天运》。浣纱,西施和她家乡的女子曾在若耶溪边漂洗过棉纱。唐代王维《西施咏》:“当时浣纱伴,莫得同车归。持谢邻家子,效颦安可希!”又《洛阳女儿行》:“谁怜越女颜如玉,贫贱江头自浣纱。”《五美吟·西施》的后两句即取此二首诗意。但王维的诗说西施已享尽荣华,而旧伴却仍须辛苦浣纱;此诗却说西施虽美,已如流水逝去,而东村女虽丑尚能活到白头。
【作品鉴赏】
《五美吟·西施》借古讽今,为现实感受而发,林黛玉嗟叹“一代倾城”的西施如江水东流,浪花消逝,空忆家乡不得归,写她自己寄身于四顾无亲的贾府,预感病体难久的悲哀
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·西施》就是其中之一。
组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。
这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉嗟叹“一代倾城”的西施如江水东流,浪花消逝,空忆家乡不得归,其命运之不幸远在白头浣纱的“东村女”之上,这是写她自己寄身于四顾无亲的贾府,预感病体难久的悲哀。诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。
《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。
在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·虞姬
肠断乌骓夜啸风,虞兮幽恨对重瞳。
黥彭甘受他年醢,饮剑何如楚帐中?
【译文及注释】
译文
肠断乌骓夜啸风,
虞兮幽恨对重瞳。
黥彭甘受他年醢,
饮剑何如楚帐中?
注释
(1)虞姬:项羽的侍妾。楚汉战争的最后阶段,项羽被刘邦军围于垓下。夜间汉军四面楚歌,项羽感到绝望,对虞姬作悲歌说:“力拔山兮气盖世,时不利兮骓不逝,骓不逝兮可奈何。虞兮虞兮奈若何?”虞姬也作歌相和。事见《史记·项羽本纪》。又《楚汉春秋》载虞姬和歌一首“汉兵已略地”云云,乃后代好事者的伪作,秦汉之际还没有这样的五言诗。
(2)“肠断”句:夜间骏马嘶鸣,令人肠断。乌骓,史载项羽有“骏马名骓”即是。《红楼梦》程高本改作“乌啼”,完全错误,“夜啸风”必须解释成夜风如啸才能说通,但这一来这句全无史实根据了。其实“啸风”是指马鸣,也常说“嘶风”。
(3)虞兮:用项羽歌中原词。重瞳,指项羽。《项羽本纪》:“又闻项羽亦重瞳子(一只眼睛里有两个眸子)。”
(4)“黥彭”句:意思是,黥布和彭越居然甘心将来被剁为肉酱而投降了刘邦。黥布、彭越原来都是项羽部将,降刘邦后破楚有功,黥布被封为淮南王,彭越被封为梁王。后来黥布举兵叛变,被刘邦所杀;彭越野心搞分裂,也被诛,剁尸。醢,肉酱。这里指剁尸剐肉的酷刑。
(5)饮剑:自刎。虞姬自刎于楚帐,当是《楚汉春秋》等书据《史记》中基本史实加以敷演的。
【作品鉴赏】
《五美吟·虞姬》借古讽今,为现实感受而发,林黛玉鄙薄反复无常、苟且求荣、甘心得到耻辱下场的黥布、彭越,觉得不如虞美人“饮剑”于楚帐,是借此寄托她自己“质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟”的志愿
组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉鄙薄反复无常、苟且求荣、甘心得到耻辱下场的黥布、彭越,觉得不如虞美人“饮剑”于楚帐,是借此寄托她自己“质本洁来还洁去,强于污淖陷渠沟”的志愿。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·明妃
绝艳惊人出汉宫,红颜命薄古今同。
君王纵使轻颜色,予夺权何畀画工?
【译文及注释】
译文
绝艳惊人出汉宫,
红颜命薄古今同。
君王纵使轻颜色,
予夺权何畀画工?
注释
①明妃:即王昭君。晋代人避司马昭之讳,改称明妃或明君。
②出汉宫:指汉元帝遣王昭君和亲事。《西京杂记》中说,汉元帝因后宫女子多,就叫画工画了像来,看图召见。宫人都贿赂画工,独王昭君不肯,所以她的像画得最坏,不得见汉元帝。后来匈奴来求亲,汉元帝就按图像选王昭君去,临行前才发现她最美,悔之不及,就把毛延寿等许多画工都杀了。这个故事并不符合史实(王昭君是自愿和亲的),但流传很广。
③“予夺”句:意思是:“为什么把决定权交给画工呢?”予,赐予,加宠。夺,剥夺,弃置。畀,给。
【作品鉴赏】
《五美吟·绿珠》借古讽今,为现实感受而发,表现了她自己不肯听人摆布的独立性格
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·明妃》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉讥刺汉元帝大权旁落,听命于画工,表现了她自己不肯听人摆布的独立性格。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·红拂
长揖雄谈态自殊,美人巨眼识穷途。
尸居余气杨公幕,岂得羁縻女丈夫?
【译文及注释】
译文
长揖雄谈态自殊,
美人巨眼识穷途。
尸居余气杨公幕,
岂得羁縻女丈夫?
注释
(1)红拂:隋末大臣杨素家里的婢女,本姓张,因侍杨素时手执红拂(挥灰尘的用具),后来就叫她红拂。有一次,李靖以布衣入见杨素,从容谈论天下大事,红拂在旁见他气宇轩昂、谈吐超人,知道他将来必非庸碌之辈,就连夜越杨府投奔李靖,与他同往太原辅佐李世民起兵讨伐隋王朝。见唐代杜光庭《虬髯客传》。
(2)“长揖”句:李靖谒杨素时,杨素态度倨傲,李靖长揖(拱拱手)不拜,并指责杨素待客不逊,杨素连忙谢罪,后来听了李靖的一番高谈雄辩更心悦诚服。《红楼梦》程高本改“长揖”为“长剑”,误。
(3)“美人”句:红拂能在李靖尚处卑贱地位时看出他今后必有一番作为,所以说她巨眼卓识。
(4)“尸居”二句:说红拂奔离杨府事。尸居余气,用以说人将死,意思是虽存余气,而形同尸体。《晋书》记载,李胜曾对曹爽说:“司马公(司马懿)尸居余气,形神已离,不足虑也。”红拂投奔李靖,李靖恐杨素不肯罢休,红拂也说:“彼尸居余气,不足畏也。”杨公幕,杨素的府署。羁縻,束缚。女丈夫,指红拂。后人称她与李靖、虬髯客为“风尘三侠”。
【作品鉴赏】
《五美吟·红拂》诗中所咏与小说情节的某种照应关系,借古讽今,为现实感受而发
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·红拂》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉钦佩红拂卓识敢为,能不受相府权势和封建礼教的“羁縻”,更突出地表现了她大胆追求自由幸福的生活的理想。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。
五美吟·绿珠
瓦砾明珠一例抛,何曾石尉重娇娆?
都缘顽福前生造,更有同归慰寂寥。
【译文及注释】
译文
(1)瓦砾明珠一例抛,
(2)何曾石尉重娇娆?
(3)都缘顽福前生造,
(4)更有同归慰寂寥。
注释
(1)绿珠:晋代石崇的侍妾。《晋书·石崇传》:“崇有妓曰绿珠,美而艳,善吹笛。孙秀使人求之,崇勃然曰:‘绿珠吾所爱,不可得也!’秀怒,矫诏(诈称皇帝的命令)收(捕)崇。崇正宴于楼上,介士(武士)到门,崇谓绿珠曰:‘我今为尔得罪!’绿珠泣曰:‘当效死于君前。’因自投于楼下而死。”
(2)“瓦砾”句:把明珠(喻绿珠)当作瓦砾一样地抛弃。石崇曾与王恺斗富,随手用铁如意击碎王恺的二尺多高的珊瑚宝树,而把他自己的三四尺高的赔他。所以这样设喻。
(3)石尉:即石崇,他曾任散骑常侍、侍中,出领南蛮校尉,故称石尉。娇娆,美丽的女子,指绿珠。
(4)“都缘”二句:绿珠跳楼死去后,石崇也一家被杀。诗中说他还是有前生注定的厚福的,因为尚有绿珠与他同归地府,可以慰其寂寞。以悲剧为有福,即书中所谓“命意新奇,别开生面”。
【作品鉴赏】
《五美吟·绿珠》惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作,林黛玉惋惜绿珠而对石崇有微词,以为石崇生前的珠玉绮罗之宠,抵不得绿珠临危以死相报,又可见其在爱情上重在意气相感,精神上有默契
这首诗是《红楼梦》中林黛玉惜“古史中有才色的女子”的寄慨之作。林黛玉自谓:“曾见古史中有才色的女子,终身遭际令人可欣、可羡、可悲、可叹者甚多,……胡乱凑几首诗,以寄感慨。”恰好被贾宝玉翻见,将这组诗题为《五美吟》。《五美吟·绿珠》就是其中之一。组诗中所写的人事其实并非都据史实。如东施效颦出自《庄子》,带有寓言性质;《西京杂记》中所写王昭君不肯贿赂画工以致不为汉元帝所知而被诏使出塞的情节只是传说;至于出自《虬髯客传》的红拂形象则更经传奇作者的艺术加工。
这首诗中的议论原本是借古讽今,为现实感受而发。林黛玉惋惜绿珠而对石崇有微词,以为石崇生前的珠玉绮罗之宠,抵不得绿珠临危以死相报,又可见其在爱情上重在意气相感,精神上有默契。
诗中所咏与小说情节的某种照应关系,这是可以研究的问题。《五美吟》写的都是关于死亡或别离的内容,有的还涉及事败或者获罪被拘系,这就不是偶然的了。在现存材料很少的条件下,要确切地阐明作者的意图还是不容易的。在《红楼梦》戚序本与甲辰本上有一条早期批语说:“《五美吟》与后《十独吟》对照。”《十独吟》在后四十回续书中没有,当是已散失的后半部原稿中薛宝钗或史湘云所写的诗。从诗题看,大概是借古史上十个独处的女子如寡妇、弃妇、尼姑和离别丈夫的妇女等的愁怨,来写书中人物的现实感触的。所谓“对照”当也不仅仅限指诗题。