阮籍咏怀诗之——夜中不能寐
【年代】汉魏【作者】阮籍
夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。
徘徊将何见,忧思独伤心。
注释
阮籍【ruǎn jí】:汉魏文人。
夜中:夜半,半夜里。
寐【mèi】:睡着。
帷【wéi】:围起来作遮挡用的布或纱。
襟【jīn】:衣服的胸前部分。
鉴【jiàn】:照。这里指月光照在帐幔上。
孤鸿【hóng】:孤单离群的大雁。
号【háo】:叫。
译文
半夜睡不着,索性起来弹琴。
月光照在帐幔上,清冷的夜风撩动我的衣襟。
离群的大雁在野外哀鸣,树林中传来飞鸟的叫声。
在夜色中徘徊不定,只有忧愁思虑陪伴我独自伤情。