关键词不能为空

位置:云林新闻励志网 > 经典语录 > 阮籍《咏怀诗》其十二_阮籍咏怀诗其一赏析及翻译

阮籍《咏怀诗》其十二_阮籍咏怀诗其一赏析及翻译

作者:车型网
日期:2022-08-07 20:35:35
阅读:

阮籍咏怀诗之——夜中不能寐

【年代】汉魏【作者】阮籍

夜中不能寐,起坐弹鸣琴。

薄帷鉴明月,清风吹我襟。

孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。

徘徊将何见,忧思独伤心。

注释

阮籍【ruǎn jí】:汉魏文人。

夜中:夜半,半夜里。

寐【mèi】:睡着。

帷【wéi】:围起来作遮挡用的布或纱。

襟【jīn】:衣服的胸前部分。

鉴【jiàn】:照。这里指月光照在帐幔上。

孤鸿【hóng】:孤单离群的大雁。

号【háo】:叫。

译文

半夜睡不着,索性起来弹琴。

月光照在帐幔上,清冷的夜风撩动我的衣襟。

离群的大雁在野外哀鸣,树林中传来飞鸟的叫声。

在夜色中徘徊不定,只有忧愁思虑陪伴我独自伤情。

一直为网友的需求而努力相关推荐